Traducción generada automáticamente

No More Tomorrow
Cancerslug
Sin Mañana
No More Tomorrow
No hay nada tan pesado como el peso de mi sombraThere ain't nothing quite so heavy as the weight of my shadow
No hay nada tan frío como este corazón en mi pechoThere ain't nothing quite so cold as this heart in my chest
Está roto, supongoIt's broken I guess
Nunca he sido el indicadoI ain't never been the one
Pero si pudiera tener una peticiónBut if I might have there's one request
Muerte absolutaAbsolute death
Está bien, no hay más mañanaIt's alright there's no more tomorrow
Estaré bien solo ayerI'll be fine just yesterday
Está bien, no hay más mañanaIt's alright there's no more tomorrow
Estaré bien colgado allíI'll be fine hang there away
No sirve de nada de todos modosAin't no good anyway
Solo que como todo, hay un comienzoJust that as everything there is a beginning
Pero también hay un finalBut so and there is an end
¿Pero cuándo mierda?But fucking when?
Todos somos solo la luz que se desvanece de un Dios muerto hace mucho tiempoWe are all just fading light of a long dead God
Pero sigue adelante si necesitas fingirBut go right ahead if you need to pretend
Que esto no es el finalThat this isn't the end
Está bien, no hay más mañanaIt's alright there's no more tomorrow
Estaré bien solo ayerI'll be fine just yesterday
Está bien, no hay más mañanaIt's alright there's no more tomorrow
El tiempo ha llegadoTime has come
No más mañana y no más esta nocheNo more tomorrow and no more tonight
No más dulce mamá para abrazarte fuerteNo more sweet mama to hold your ass tight
No habrá nada en absolutoThere'll be nothing at all
Ni oscuridad ni luzNo darkness or light
No hay más mañanaThere's no more tomorrow
No más mañana y no más esta nocheNo more tomorrow and no more tonight
No más dulce mamá para abrazarte fuerteNo more sweet mama to hold your ass tight
No habrá nada en absolutoThere'll be nothing at all
Ni oscuridad ni luzNo darkness or light
No hay más mañanaThere's no more tomorrow
Está bien, no hay más mañanaIt's alright there's no more tomorrow
Estaré bien solo ayerI'll be fine just yesterday
No sirve de nada de todos modosIt's no good anyway
Está bien, está bien, no más mañanaIt's alright, it's alright no more tomorrow
Estaré bien malditamente solo ayerI'll be just goddamn fine just yesterday
Así que solo tíraloSo just throw it away
No más mañana y no más esta nocheNo more tomorrow and no more tonight
No más dulce mamá para abrazarte fuerteNo more sweet mama to hold your ass tight
No habrá nada en absolutoThere'll be nothing at all
Ni oscuridad ni luzNo darkness or light
No hay más mañanaThere's no more tomorrow
No más mañana y no más esta nocheNo more tomorrow and no more tonight
No más dulce mamá para abrazarte fuerteNo more sweet mama to hold your ass tight
No habrá nada en absolutoThere'll be nothing at all
Ni oscuridad ni luzNo darkness or light
No hay más mañanaThere's no more tomorrow
No hay nada tan pesado como el peso de mi sombraThere ain't nothing quite so heavy as the weight of my shadow
No hay nada tan frío como este corazón en mi pechoThere ain't nothing quite so cold as this heart in my chest
Está roto, supongoIt's broken I guess



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cancerslug y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: