Traducción generada automáticamente

El Peregrino de Emaús
Canciones Religiosas
The Pilgrim to Emmaus
El Peregrino de Emaús
What were you talking about?¿Qué llevabas conversando?
You told me, good friendMe dijiste, buen amigo
And I stopped in amazementY me detuve asombrado
On the side of the roadA la vera del camino
Don't you know what's happened¿No sabes lo que ha pasado
Yesterday in Jerusalem?Ayer en Jerusalén?
Of Jesus of NazarethDe Jesús de Nazareth
Whom they nailed to a crossA quien clavaron en cruz
That's why I turn in sorrowPor eso me vuelvo en pena
To my village of EmmausA mi aldea de Emaús
Along the road to EmmausPor la calzada de Emaús
A pilgrim was with meUn peregrino iba conmigo
I didn't know him when walkingNo le conocí al caminar
Now yes, in the breaking of breadAhora sí, en la fracción del pan
It's been three days since he diedVan tres días que se ha muerto
And my hope endsY se acaba mi esperanza
They say that some womenDicen que algunas mujeres
They went to the tomb at dawnAl sepulcro fueron de alba
I was told that some othersMe dijeron que algunos otros
Today they also searched thereHoy también allá buscaron
But my trust is goneMas se acaba mi confianza
They didn't find JesusNo encontraron a Jesús
That's why I become sadPor eso me vuelvo triste
To my village of EmmausA mi aldea de Emaús
Along the road to EmmausPor la calzada de Emaús
A pilgrim was with meUn peregrino iba conmigo
I didn't know him when walkingNo le conocí al caminar
Now yes, in the breaking of breadAhora sí, en la fracción del pan
Oh late heartsOh, tardíos corazones
that you ignore the prophetsQue ignoráis a los profetas
In the law it was already announcedEn la ley ya se anunció
That the Messiah sufferedQue el Mesías padeciera
And to reach his gloryY por llegar a su gloria
I would choose afflictionEscogiera la aflicción
In the afternoon of that dayEn la tarde de aquel día
I felt that with JesusYo sentí que con Jesús
Our heart was burningNuestro corazón ardía
In sight of EmmausA la vista de Emaús
Along the road to EmmausPor la calzada de Emaús
A pilgrim was with meUn peregrino iba conmigo
I didn't know him when walkingNo le conocí al caminar
Now yes, in the breaking of breadAhora sí, en la fracción del pan
He made a sign to continueHizo seña de seguir
Beyond our villageMás allá de nuestra aldea
And the light of the setting sunY la luz del Sol poniente
He seemed to diePareció que se muriera
Stay, strangerQuédate, forastero
Come to the table and blessPonte a la mesa y bendice
That in the flash of your lightQue al destello de tu luz
In the blessing of breadEn la bendición del pan
my eyes will knowMis ojos conocerán
To the friend of EmmausAl amigo de Emaús
Along the road to EmmausPor la calzada de Emaús
A pilgrim was with meUn peregrino iba conmigo
I didn't know him when walkingNo le conocí al caminar
Now yes, in the breaking of breadAhora sí, en la fracción del pan



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Canciones Religiosas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: