Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.466.321

Tú Has Venido a La Orilla (Pescador de Hombres)

Canciones Religiosas

LetraSignificado

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Tú Has Venido a La Orilla (Pescador de Hombres)


Has venido a la orilla
No has buscado
Ni a sabios ni a ricos
Tan solo quieres
Que yo Te siga

Señor
Me has mirado a los ojos
Sonriendo
Has dicho mi nombre

En la arena
He dejado mi barca
Junto a Ti
Buscaré otro mar


Sabes bien lo que tengo
En mi barca
No hay oro ni plata
Tan solo redes
Y mi trabajo

Señor (Señor)
Me has mirado a los ojos
Sonriendo
Has dicho mi nombre

En la arena
He dejado mi barca
Junto a Ti
Buscaré otro mar


Necesitas mis manos
Mi cansancio
Que a otros descanse
Amor que quiera
Seguir amando


Pescador de otros mares
Ansia eterna
De almas que esperan
Amigo bueno
Que así me llamas

Señor (Señor)
Me has mirado a los ojos
Sonriendo
Has dicho mi nombre (mi nombre)

En la arena
He dejado mi barca
Junto a Ti
Buscaré otro mar

Jij Bent Naar De Oever Gekomen (Vissers van Mensen)

Jij
Bent naar de oever gekomen
Je hebt geen wijzen of rijken gezocht
Je wilt gewoon dat ik je volg

Heer, je hebt me in de ogen gekeken
Glunderend, heb je mijn naam gezegd
In het zand heb ik mijn boot achtergelaten
Naast jou zal ik een andere zee zoeken

Jij
Weet goed wat ik heb
In mijn boot is er geen goud of zwaarden
Alleen netten en mijn werk

Heer, je hebt me in de ogen gekeken
Glunderend, heb je mijn naam gezegd
In het zand heb ik mijn boot achtergelaten
Naast jou zal ik een andere zee zoeken

Jij
Hebt mijn handen nodig
Mijn vermoeidheid die anderen laat rusten
Liefde die wil blijven liefhebben

Heer, je hebt me in de ogen gekeken
Glunderend, heb je mijn naam gezegd
In het zand heb ik mijn boot achtergelaten
Naast jou zal ik een andere zee zoeken

Jij
Vissers van andere meren
Eeuwige hunkering naar zielen die wachten
Goede vriend, zo noem je me

Heer, je hebt me in de ogen gekeken
Glunderend, heb je mijn naam gezegd
In het zand heb ik mijn boot achtergelaten
Naast jou zal ik een andere zee zoeken

Naast jou zal ik een andere zee zoeken
Naast jou zal ik een andere zee zoeken
Naast jou zal ik een andere zee zoeken

Escrita por: Cesáreo Gabaráin. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Camila. Subtitulado por elisangela. Revisiones por 5 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Canciones Religiosas y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección