Traducción generada automáticamente

Gamação
Candeia
Gamação
Gamação
Tu es venue comme tu es partie, comme le vent qui s'en vaVocê foi como veio e como o vento passou
Et tu m'as laisséE me deixou
Tu es venue comme tu es partie, comme le vent qui s'en vaVocê foi como veio e como o vento passou
Et tu m'as laisséE me deixou
Tu m'as laissé souffranceMe deixou sofrimento
Et le vent a emporté la joieE o vento levou alegria
Dans mon cœur est restée la solitudeDentro de mim ficou solidão
Et une cruel nostalgieE cruel nostalgia
J'ai tant d'amour, mais je n'ai personne à qui le donnerEu tenho tanto amor, mas não tenho a quem dar
Tu m'as volé la paixMe roubaste a paz
Je te reverrai encoreAinda hei de te ver
Souffrant bien plusSofrendo muito mais
Dans cet amour submergé, tu es le thème, le poèmeNeste amor submerso, és o tema, o poema
Rime riche des versRima rica dos versos
Tu es le début et la finÉs o princípio e o fim
Car tu es tout ce qu'il y a de meilleur en moiPois és todo o melhor que existe em mim
Notre romanceO nosso romance
A subi une transformationTeve uma transformação
Ce n'est plus de l'amour, c'est de la gamaçãoJá não é amor, é gamação
Notre romanceO nosso romance
A subi une transformationTeve uma transformação
Ce n'est plus de l'amour, c'est de la gamaçãoJá não é amor, é gamação
Tu es venue comme tu es partieVocê foi como veio
Comme le vent qui s'en vaComo o vento passou
Et tu m'as laisséE me deixou
Tu es venue, tu es venue, tu es venue, tu es venueVocê foi, você foi, você foi, você foi
Tu es venue comme tu es partieVocê foi como veio
Comme le vent qui s'en vaComo o vento passou
Et tu m'as laisséE me deixou
Tu m'as laissé souffranceMe deixou sofrimento
Et le vent a emporté la joieE o vento levou alegria
Dans mon cœur est restée la solitudeDentro de mim ficou solidão
Et une cruel nostalgieE cruel nostalgia
J'ai tant d'amour, mais je n'ai personne à qui le donnerEu tenho tanto amor, mas não tenho a quem dar
Tu m'as volé la paixMe roubaste a paz
Je te reverrai encoreAinda hei de te ver
Souffrant bien plusSofrendo muito mais
Tu es venue comme tu es partieVocê foi como veio
Comme le vent qui s'en vaComo o vento passou
Et tu m'as laisséE me deixou
Tu es venue, tu es venue, tu es venue, tu es venueVocê foi, você foi, você foi, você foi
Tu es venue comme tu es partieVocê foi como veio
Comme le vent qui s'en vaComo o vento passou
Et tu m'as laisséE me deixou
Tu es venue, tu es venue, tu es venue, tu es venueVocê foi, você foi, você foi, você foi
Tu es venue comme tu es partieVocê foi como veio
Comme le vent qui s'en vaComo o vento passou
Et tu m'as laisséE me deixou
Tiens le samba, attends un peu !Segura o samba peraí!
La reine du samba, la grande dame : Dona Ivone LaraA rainha do samba, a grande dama: Dona Ivone lara
Viens ici, Dona Ivone, on va faire un pagodeChega pra cá, Dona Ivone vamo levar um pagode
Bien sûr !Claro!
Poissonnier chicPeixeiro granfino
Va dans la cuisine appeler maman, petitVai na cozinha chamar mamãe, menino
Et dis-lui qu'il y a des sardinesE diga a ela que tem sardinha
Il y a du poisson-galo et de la cavalinha (poissonnier chic)Tem peixe-galo, e cavalinha (peixeiro granfino)
Poissonnier chicPeixeiro granfino
Va dans la cuisine appeler maman, petitVai na cozinha chamar mamãe, menino
Et dis-lui qu'il y a des sardinesE diga a ela que tem sardinha
Il y a du poisson-galo et de la cavalinha (poissonnier chic)Tem peixe-galo, e cavalinha (peixeiro granfino)
Il y a du xaréu, xerelete, sardines et tainhaTem xaréu, xerelete, sardinha e tainha
Un bon crabe pour la moquecaUm bom siri pra moqueca
Pêché par mon frère ZecaPescado por mano Zeca
Coriandre, piment douxSalsa, pimenta-de-cheiro
Fait un bon assaisonnement, huile de palmeFaz bom tempero, azeite de dendê
Va vite, cours, petitVá depressa correndo, menino
Appelle mamanChamar mamãe
Le poissonnier chic est arrivéChegou o peixeiro granfino
Poissonnier chicPeixeiro granfino
Va dans la cuisine appeler maman, petitVai na cozinha chamar mamãe, menino
Et dis-lui qu'il y a des sardinesE diga a ela que tem sardinha
Il y a du poisson-galo et de la cavalinha (poissonnier chic)Tem peixe-galo e cavalinha (peixeiro granfino)
Poissonnier chicPeixeiro granfino
Va dans la cuisine appeler maman, petitVai na cozinha chamar mamãe, menino
Et dis-lui qu'il y a des sardinesE diga a ela que tem sardinha
Il y a du poisson-galo et de la cavalinha (poissonnier chic)Tem peixe-galo, e cavalinha (peixeiro granfino)
J'entends une voix qui m'appelleOuço uma voz que me chama
Cours et viens voirCorre e vem ver
Cette femme qui pleureEssa mulher que chora
Folle de vouloir que je revienne, elle estLouca para mim voltar, ela está
Laisse passer le carnaval (j'entends une voix)Deixa o carnaval passar (eu ouço uma voz)
J'entends une voix qui m'appelleOuço uma voz que me chama
Cours et viens voirCorre e vem ver
Cette femme qui pleureEssa mulher que chora
Folle de vouloir que je revienne, elle estLouca para mim voltar, ela está
Laisse passer le carnavalDeixa o carnaval passar
Parle, Chico Santana !Fala chico santana!
Le pagode d'autrefoisO pagode de antigamente
Nous touche, ramène des souvenirsMexe com a gente, traz recordação
Je dis la vérité, je ne mens pasFalo a verdade não minto
Tout ce que je ressens est inspirationTudo que sinto é inspiração
Quand le carnaval sera passé, mon compadreQuando o carnaval passar, meu cumpadre
Je vais lui donner une leçonEu vou dar um castigo nela
Pour qu'elle apprenne à ne pas se moquerPra aprender a não zombar
Respecter un malandro de Portela (j'entends une voix)Respeitar um malandro da portela (eu ouço uma voz)
J'entends une voix qui m'appelleOuço uma voz que me chama
Cours et viens voirCorre e vem ver
Cette femme qui pleureEssa mulher que chora
Folle de vouloir que je revienne, elle estLouca para mim voltar, ela está
Laisse passer le carnavalDeixa o carnaval passar
Elle est venue se repentirEla veio se arrepender
Plus tôt que prévuMais cedo do que esperava
C'était la peur de me perdreFoi medo de me perder
Pour une autre qui me regardait déjàPra outra que já me olhava
Ces rimes de mes versEstas rima dos meus versos
Me plongent dans la mer de la passionMe traz submerso no mar da paixão
Affronte la révolte des mersEnfrenta a revolta dos mares
Si tu ne m'acceptes pas dans ton cœur (j'entends une voix)Se não me aceitares em teu coração (eu ouço uma voz)
J'entends une voix qui m'appelleOuço uma voz que me chama
Cours et viens voirCorre e vem ver
Cette femme qui pleureEssa mulher que chora
Folle de vouloir que je revienne, elle estLouca para mim voltar, ela está
Laisse passer le carnavalDeixa o carnaval passar
Viens apaiser ma douleur, mon amourVem amenizar a minha dor, amor
Tu es, parmi elles, la plus belle fleurTu és, entre elas, a mais bela flor
Viens car je ne veux que toiVem porque só eu te quero bem
Tu es la vie de ma vie, ma chérie (oh viens, femme)És a vida da minha vida, querida (ó vem, mulher)
Viens car je ne veux que toi (car je ne veux que toi)Vem porque só eu te quero bem (porque só eu te quero bem)
Tu es la vie de ma vie, ma chérieÉs a vida da minha vida, querida
Viens apporter du réconfortVem dar lenitivo
À mon pauvre cœur qui souffre tantAo meu pobre coração que tanto sofre
À attendre ton amourA esperar por teu amor
Viens adoucir cette passionVem suavizar esta paixão
Et exterminer toute cette douleurE exterminar toda esta dor
Allez viens, s'il te plaîtOra vem, por favor
Allez viensOra vem
Viens apaiser ma douleur, mon amourVem amenizar a minha dor, amor
Tu es, parmi elles, la plus belle fleurTu és, entre elas, a mais bela flor
Viens car je ne veux que toi (car je ne veux que toi)Vem porque só eu te quero bem (porque só eu te quero bem)
Tu es la vie de ma vie, ma chérie (oh viens, femme)És a vida da minha vida, querida (ó vem, mulher)
Viens car je ne veux que toiVem porque só eu te quero bem
Tu es la vie de ma vie, ma chérieÉs a vida da minha vida, querida
Tu es la vie de ma vie, ma chérieÉs a vida da minha vida, querida
Tu es la vie de ma vie, ma chérieÉs a vida da minha vida, querida



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Candeia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: