Traducción generada automáticamente

Sou Mais o Samba
Candeia
Ik ben meer de Samba
Sou Mais o Samba
Alô maat Candeia (oba, oba)Alô cumpade Candeia (oba, oba)
Laten we het partij hoog houden, mijn maatVamo levar o partido alto aí, meu cumpade
Het is zo gedaanÉ pra já
We zullen onze oorsprong niet ontkennenNão vamos negar nossas origens
Maar wij zijn BrazilianenMas nós somos brasileiros
Ik ben geen Afrikaan, dat ben ik nietEu não sou africano, eu não
Geen Noord-AmerikaanNem norte-americano
Op de klanken van de gitaar en het pandeiroAo som da viola e pandeiro
Ik ben meer de Braziliaanse sambaSou mais o samba brasileiro
Ah, ik ben geen AfrikaanAh, eu não sou africano
Ik ben geen Afrikaan, dat ben ik nietEu não sou africano, eu não
Geen Noord-AmerikaanNem norte-americano
Op de klanken van de gitaar en het pandeiroAo som da viola e pandeiro
Ik ben meer de Braziliaanse sambaSou mais o samba brasileiro
Jongen, wees verstandigMenino, tome juízo
Luister naar wat ik je ga zeggenEscute o que vou lhe dizer
Brazilië is een grote sambaO Brasil é um grande samba
Die op jou wachtQue espera por você
Geloof me, geloof mePodes crer, podes crer
Ik ben geen Afrikaan, dat ben ik nietEu não sou africano, eu não
Geen Noord-AmerikaanNem norte-americano
Op de klanken van de gitaar en het pandeiroAo som da viola e pandeiro
Ik ben meer de Braziliaanse sambaSou mais o samba brasileiro
Ik ben geen AfrikaanEu não sou africano
Ik ben geen Afrikaan, dat ben ik nietEu não sou africano, eu não
Geen Noord-AmerikaanNem norte-americano
Op de klanken van de gitaar en het pandeiroAo som da viola e pandeiro
Ik ben meer de Braziliaanse sambaSou mais o samba brasileiro
(Spreekt, Dona Ivone Lara)(Fala, Dona Ivone Lara)
Aan de jeugd van vandaagÀ juventude de hoje
Geef ik mijn adviesDou meu conselho de vez
Wie het abc niet kentQuem não sabe o be-a-bá
Kan geen Engels zingenNão pode cantar inglês
Leer PortugeesAprenda o português
Ik ben geen Afrikaan, dat ben ik nietEu não sou africano, eu não
Geen Noord-AmerikaanNem norte-americano
Op de klanken van de gitaar en het pandeiroAo som da viola e pandeiro
Ik ben meer de Braziliaanse sambaSou mais o samba brasileiro
Ik ben geen AfrikaanEu não sou africano
Ik ben geen Afrikaan, dat ben ik nietEu não sou africano, eu não
Geen Noord-AmerikaanNem norte-americano
Op de klanken van de gitaar en het pandeiroAo som da viola e pandeiro
Ik ben meer de Braziliaanse sambaSou mais o samba brasileiro
Die muziek die van buiten komtEste som que vem de fora
Maakt me niet bang, geen rock of rumbaNão me apavora nem rock nem rumba
Om het zogenaamde soul te stoppenPra acabar com o tal de soul
Heb je gewoon een beetje macumba nodigBasta um pouco de macumba
Ik ben geen AfrikaanEu não sou africano
Ik ben geen Afrikaan, dat ben ik nietEu não sou africano, eu não
Geen Noord-AmerikaanNem norte-americano
Op de klanken van de gitaar en het pandeiroAo som da viola e pandeiro
Ik ben meer de Braziliaanse sambaSou mais o samba brasileiro
Ah, ik ben geen AfrikaanAh, eu não sou africano
Ik ben geen Afrikaan, dat ben ik nietEu não sou africano, eu não
Geen Noord-AmerikaanNem norte-americano
Op de klanken van de gitaar en het pandeiroAo som da viola e pandeiro
Ik ben meer de Braziliaanse sambaSou mais o samba brasileiro
(Spreekt Dona Ivone Lara)(Fala Dona Ivone Lara)
De samba is onze vreugdeO samba é a nossa alegria
Met veel harmonie op de klanken van het pandeiroDe muita harmonia ao som de pandeiro
Wie zich bij de samba-ronde voegtQuem presta à roda de samba
Imiteert geen buitenlanderNão fica imitando estrangeiro
Wij zijn BrazilianenSomos brasileiros
Ik ben geen Afrikaan, dat ben ik nietEu não sou africano, eu não
Geen Noord-AmerikaanNem norte-americano
Op de klanken van de gitaar en het pandeiroAo som da viola e pandeiro
Ik ben meer de Braziliaanse sambaSou mais o samba brasileiro
Ik ben geen Afrikaan, dat ben ik nietEu não sou africano, eu não
Geen Noord-AmerikaanNem norte-americano
Op de klanken van de gitaar en het pandeiroAo som da viola e pandeiro
Ik ben meer de Braziliaanse sambaSou mais o samba brasileiro
Rustig aan, rustig aan, mensenCalma, calma, minha gente
Waarom zoveel gedoePra que tanto bambambam
Want de blacks van vandaagPois os blacks de hoje em dia
Zijn de sambisten van morgenSão os sambistas de amanhã
Ik ben geen AfrikaanEu não sou africano
Ik ben geen Afrikaan, dat ben ik nietEu não sou africano, eu não
Geen Noord-AmerikaanNem norte-americano
Op de klanken van de gitaar en het pandeiroAo som da viola e pandeiro
Ik ben meer de Braziliaanse sambaSou mais o samba brasileiro
Ah, ik ben geen AfrikaanAh, eu não sou africano
Ik ben geen Afrikaan, dat ben ik nietEu não sou africano, eu não
Geen Noord-AmerikaanNem norte-americano
Op de klanken van de gitaar en het pandeiroAo som da viola e pandeiro
Ik ben meer de Braziliaanse sambaSou mais o samba brasileiro
Ik ben geen Afrikaan, dat ben ik nietEu não sou africano, eu não
Geen Noord-AmerikaanNem norte-americano
Op de klanken van de gitaar en het pandeiroAo som da viola e pandeiro
Ik ben meer de Braziliaanse sambaSou mais o samba brasileiro
Ik ben geen AfrikaanEu não sou africano
Ik ben geen Afrikaan, dat ben ik nietEu não sou africano, eu não
Geen Noord-AmerikaanNem norte-americano
Op de klanken van de gitaar en het pandeiroAo som da viola e pandeiro
Ik ben meer de Braziliaanse sambaSou mais o samba brasileiro



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Candeia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: