Traducción generada automáticamente
Cantigas da Minha Escola
Cândida Branca Flor
Cantos de mi Escuela
Cantigas da Minha Escola
Era una vez un reyEra uma vez um rei
Que tenía un reino, yo séQue tinha um reino, eu sei
Donde la gente era niñosOnde as pessoas eram crianças
En lugar de discutir, pasaban tiempo riendoAo invés de discutir, passavam tempo a rir
E inventando cantos y bailesE inventar cantigas e danças
Todos se llevaban bien, sin maltratar a nadieTodos se davam bem, sem maltratar ninguém
Porque los niños siempre son amigosPorque as crianças são sempre amigas
Era una vez, pero esta vezEra uma vez, mas desta vez
Hay quienes dicen que son solo cantosHá quem diga que são só cantigas
Son los cantos, son los cantos de mi escuelaSão as cantigas, são as cantigas da minha escola
Y alegremente hay tanta gente que los tarareaE alegremente há tanta gente que as cantarola
Quien quiera cantar (la la la la)Quem quer cantar (lá lou lá lou)
Brazos en alto (la la la la)Braços no ar (lá lou lá lou)
AplaudirBater palminhas
En la diversiónNa brincadeira
Quien no sepa (la la la la)Quem não souber (lá lou lá lou)
Puede aprender (la la la la)Pode aprender (lá lou lá lou)
Vamos a cantar estas canciones toda la vidaVamos cantar estas canções a vida inteira
Era una vez un reyEra uma vez um rei
Que tenía un reino, yo séQue tinha um reino, eu sei
Donde la gente era niñosOnde as pessoas eram crianças
En lugar de discutir, pasaban tiempo riendoAo invés de discutir, passavam tempo a rir
E inventando cantos y bailesE inventar cantigas e danças
Todos se llevaban bien, sin maltratar a nadieTodos se davam bem, sem maltratar ninguém
Porque los niños siempre son amigosPorque as crianças são sempre amigas
Era una vez, pero esta vezEra uma vez, mas desta vez
No me digas que son solo cantosNão me diga que são só cantigas
Son los cantos, son los cantos de mi escuelaSão as cantigas, são as cantigas da minha escola
Y alegremente hay tanta gente que los tarareaE alegremente há tanta gente que as cantarola
Quien quiera cantar (la la la la)Quem quer cantar (lá lou lá lou)
Brazos en alto (la la la la)Braços no ar (lá lou lá lou)
AplaudirBater palminhas
En la diversiónNa brincadeira
Quien no sepa (la la la la)Quem não souber (lá lou lá lou)
Puede aprender (la la la la)Pode aprender (lá lou lá lou)
Vamos a cantar estas canciones toda la vidaVamos cantar estas canções a vida inteira



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cândida Branca Flor y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: