Traducción generada automáticamente

Férias
Cândida Branca Flor
Vacaciones
Férias
Este verano voyA este verão eu vou
A mi tierra a regresarÀ minha terra voltar
Voy de vacaciones, voy a descansarVou de férias, vou descansar
Pero cuando llegue y mire el marMas quando lá chegar e olhar o mar
Me voy a dejar llevar por la locura de festejarVou-me apanhar na sadia loucura de festejar
No hay lejos ni distanciaNão há longe e nem distância
Crecen las ganas de darte un besoCresce o desejo de te dar um beijo
De abrazarteDe te abraçar
Vacaciones en PortugalFérias em Portugal
Voy a pasar vacacionesVou passar férias
En PortugalEm Portugal
Voy a pasar vacacionesVou passar férias
En PortugalEm Portugal
Voy a pasar vacacionesVou passar férias
En PortugalEm Portugal
Voy a pasar vacacionesVou passar férias
En PortugalEm Portugal
La nostalgia que me llama, y me seduceA saudade que me chama, e me seduz
Que despierta en mí las ganas de regresarQue desperta em mim a vontade de regressar
A mi lugar, a mi tierra natalAo meu lugar, a minha terra natal
Llevo en el pecho la viva fuerza para festejarLevo no peito a viva força p'ra festejar
No hay lejos ni distanciaNão há longe e nem distância
Crecen las ganas de darte un besoCresce o desejo de te dar um beijo
De abrazarteDe te abraçar
Vacaciones en PortugalFérias em Portugal
Voy a pasar vacacionesVou passar férias
En PortugalEm Portugal
Voy a pasar vacacionesVou passar férias
En PortugalEm Portugal
Voy a pasar vacacionesVou passar férias
En PortugalEm Portugal
Voy a pasar vacacionesVou passar férias
En PortugalEm Portugal
Es tan bueno estar, tan bueno estar de vacacionesÉ tão bom estar, tão bom estar de férias
Es tan bueno estar, tan bueno estar de vacacionesÉ tão bom estar, tão bom estar de férias
Es tan bueno estar, tan bueno estar de vacacionesÉ tão bom estar, tão bom estar de férias
Es tan bueno estar, tan bueno estar de vacacionesÉ tão bom estar, tão bom estar de férias
En Portugal (de vacaciones, de vacaciones, de vacaciones)Em Portugal (de férias, de férias, de férias)
En Portugal (de vacaciones, de vacaciones, de vacaciones)Em Portugal (de férias, de férias, de férias)
En Portugal (de vacaciones, de vacaciones, de vacaciones)Em Portugal (de férias, de férias, de férias)
En Portugal (de vacaciones, de vacaciones, de vacaciones)Em Portugal (de férias, de férias, de férias)
Y es tan bueno, tan bueno, tan buenoAnd it's so good, so good, so good
Y es tan bueno, tan bueno estar de vacacionesAnd it's so good, so good to be in holidays
Y es tan bueno, tan bueno, tan buenoAnd it's so good, so good, so good
Y es tan bueno, tan bueno estar de vacacionesAnd it's so good, so good to be in holidays
Es tan bueno, es tan bueno estar de vacacionesC'être bon, c'être bon d'être en vacances
Es tan bueno, es tan bueno el sol en PortugalC'être bon, c'être bon le soleil au Portugal
Es tan bueno, es tan bueno estar de vacacionesC'être bon, c'est si bon d'être en vacances
Es muy bueno estar, muy bueno estar de vacacionesEs mui bueno estar, mui bueno estar de vacanciones
Es muy bueno estar, muy bueno estar de vacacionesEs mui bueno estar, mui bueno estar de vacanciones
Es tan bueno estar, tan bueno estar de vacacionesÉ tão bom estar, tão bom estar de férias
Es tan bueno estar, tan bueno estar de vacacionesÉ tão bom estar, tão bom estar de férias
Es tan bueno estar, tan bueno estar de vacacionesÉ tão bom estar, tão bom estar de férias
Es tan bueno estar, tan bueno estar de vacacionesÉ tão bom estar, tão bom estar de férias




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cândida Branca Flor y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: