Traducción generada automáticamente
Flor de Venganza (part. Floricelda Faez)
Candida Faez
Blume der Rache (feat. Floricelda Faez)
Flor de Venganza (part. Floricelda Faez)
In deinem Garten pflanzte ichEn tu huerto sembré
Eine Blume der Liebe und eineFlor de amores y flor
Blume des Schmerzes fand ich in deinem GartenDe dolor en tu huerto encontré
Und in deinem Garten pflanzte ichY en tu huerto sembré
Die Hoffnung und die BlumeLa esperanza y flor
Der Rache, dein Garten gab mir dasDe venganza tu huerto me dio
Wenn ich die verräterische Blume noch habeSi aún conservo la flor traicionera
Weiß sie von dem Unrecht, das du mir angetan hast!Si ella sabe del mal que me has hecho!
Und sie ist für dichY es para ti
Denn wenn du stirbstPorque cuando tu mueras
Werde ich diese Blume legen (wohin?)Voy a poner esa flor (¿a dónde?)
Auf deine göttliche Brust (warum?)En tu divino pecho (¿que por qué?)
Denn wer mit Eisen tötet (ja, mein Freund)Porque el que a hierro mata (si señor)
Wird seinen Tag erleben (wie nicht?)Le llegará su día (cómo no)
An dem er auch mit Eisen sterben wirdEn que a hierro también se morirá
Aber du hast meine Freude getötet (Belén Belén)Pero tú mataste mi alegría (Belén Belén)
Wozu? Eines Tages wirst du es mir heimzahlenPa'qué? Algún día me las pagarás
In deinem Garten pflanzte ichEn tu huerto sembré
Eine Blume der Liebe und eineFlor de amores y flor
Blume des Schmerzes fand ich in deinem GartenDe dolor en tu huerto encontré
Und in deinem Garten pflanzte ichY en tu huerto sembré
Die Hoffnung und die BlumeLa esperanza y flor
Der Rache, dein Garten gab mir dasDe venganza tu huerto me dio
Wenn ich die verräterische Blume noch habeSi aún conservo la flor traicionera
Weiß sie von dem Unrecht, das du mir angetan hast!Si ella sabe del mal que me has hecho!
Und sie ist für dichY es para ti
Denn wenn du stirbstPorque cuando tu mueras
Werde ich diese Blume legen (wohin?)Voy a poner esa flor (¿a dónde?)
Auf deine göttliche Brust (warum?)En tu divino pecho (¿que por qué?)
Denn wer mit Eisen tötet (ja, mein Freund)Porque el que a hierro mata (si señor)
Wird seinen Tag erleben (wie nicht?)Le llegará su día (cómo no)
An dem er auch mit Eisen sterben wirdEn que a hierro también se morirá
Aber du hast meine Freude getötet (Belén Belén)Pero tú mataste mi alegría (Belén Belén)
Wozu? Eines Tages wirst du es mir heimzahlenPa'qué? Algún día me las pagarás
Wirst du es mir heimzahlenMe las pagarás
Wirst du es mir heimzahlenMe las pagarás
Ah!Ah!
Wirst du es mir heimzahlenMe las pagarás
Wirst du es mir heimzahlenMe las pagarás
Wirst du es mir heimzahlenMe las pagarás
Wirst du es mir heimzahlenMe las pagarás
Wirst du es mir heimzahlenMe las pagarás
Wirst du es mir heimzahlenMe las pagarás
Damit du lernst, die Männer zu respektieren, MamaPara que aprendas a respetar a los hombres mamá
Wirst du es mir heimzahlenMe las pagarás
Und sag mir nicht, dass du mich liebst, VerräterinY no me digas que me quieres, traicionera
Wirst du es mir heimzahlenMe las pagarás
Hey! Ich kenne dich, du hast zwei Gesichter¡Oye! Yo te conozco, tu tienes dos caras
Wirst du es mir heimzahlenMe la pagarás
Geh!¡Camina!
Wirst du es mir heimzahlenMe las pagarás



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Candida Faez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: