Traducción generada automáticamente
Armadilhas
Candinho e Inês
Armadilhas
Acorda, coração!
Os automóveis acordaram as ruas.
Suas buzinas acenderam o dia,
Num enlouquecer de tempestade,
Num alegre e triste ar de cidade.
Desperta, coração!
A vida preparou as armadilhas
E disfarçou-se em suas tantas faces;
Traçou seus planos, minou toda trilha,
Vestiu a flor na agudez do espinho,
E atravessou seus braços nos caminhos.
Minou suor, cansaço,
E, em cada esquina, armou seus laços.
Ocupou as ruas e todos os espaços.
Assombrou o céu com monstros de fumaça
E acordou o sol com lágrimas nos olhos.
E agora?
A vida foi à frente, abriu as praças,
Armou-se até os dentes, fechou as saídas,
Feito caçadora e caça.
Trampas
Despierta, corazón!
Los automóviles han despertado las calles.
Sus bocinas encendieron el día,
En un enloquecer de tormenta,
En un alegre y triste aire de ciudad.
Despierta, corazón!
La vida ha preparado las trampas
Y se disfrazó en sus múltiples caras;
Tramó sus planes, minó todo sendero,
Vistió la flor en la agudez de la espina,
Y cruzó sus brazos en los caminos.
Minó sudor, cansancio,
Y en cada esquina, armó sus lazos.
Ocupó las calles y todos los espacios.
Asombró el cielo con monstruos de humo
Y despertó al sol con lágrimas en los ojos.
¿Y ahora?
La vida fue adelante, abrió las plazas,
Se armó hasta los dientes, cerró las salidas,
Como cazadora y presa.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Candinho e Inês y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: