Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 301

Gemini

Cane Hill

Letra

Géminis

Gemini

Mirando desde el otro lado del caminoStaring from across the way
¿No me dejas ir a jugar?Won’t you let me come and play?
Atascado, en mi mente esta nocheStuck, on my mind tonight
Quiero echar un vistazo, déjame entrarI wanna have a look, let me inside
¿Cómo es tu dormitorio?What’s your bedroom like?
¿Hay alguien en casa? Traeré vino tintoIs anyone home? I’ll bring red wine

¿No serás mi primera vez?Won’t you be my first time?
Quiero darte un pedazo de míI wanna give you a piece of me
AhoraNow

Sólo soy el ojo en el árbolI’m just the eye in the tree
Te veo llorar mientras duermesI watch you cry while you sleep
Géminis, GéminisGemini, gemini
Mi estrella en el cieloMy star in the sky
Sólo soy el ojo en el árbolI’m just the eye in the tree
Te veo practicar para míI watch you practice for me
Géminis, GéminisGemini, gemini

Obsesionado durante díasObsessed for days
Voy a golpear en la puerta principalI’ll beat on the front door
Golpe en la puerta traseraBeat on the back door
Problemas de ventana bloqueadosLocked window pains
Atrapado por ahora, pero no me detendráStuck for now but it won’t stop me
Obsesionado durante díasObsessed for days
Voy a golpear en la puerta principalI’ll beat on the front door
Golpe en la puerta traseraBeat on the back door
Estoy aquí para quedarmeI’m here to stay

Sólo soy el ojo en el árbolI’m just the eye in the tree
Te veo llorar mientras duermesI watch you cry while you sleep
Géminis, GéminisGemini, gemini
Mi estrella en el cieloMy star in the sky
Sólo soy el ojo en el árbolI’m just the eye in the tree
Te veo practicar para míI watch you practice for me
Géminis, GéminisGemini, gemini
Mi estrella en el cieloMy star in the sky

¿Por qué dijiste esas cosas?Why did you say those things?
Pudo haber sido agradable, estabas fría como el hieloCould’ve been nice, you were cold as ice
¿Por qué está pasando esto?Why is this happening?
No se siente bien, no se siente bienIt doesn’t feel right, it doesn’t feel right

¿Por qué dijiste esas cosas?Why did you say those things?
Pudo haber sido agradable, estabas fría como el hieloCould’ve been nice, you were cold as ice
¿Por qué está pasando esto?Why is this happening?
No se siente bien, no se siente bienIt doesn’t feel right, it doesn’t feel right

No soy un bicho raroI’m not a freak

Sólo soy el ojo en el árbolI’m just the eye in the tree
Te veo llorar mientras duermesI watch you cry while you sleep
Géminis, GéminisGemini, gemini
Mi estrella en el cieloMy star in the sky
Sólo soy el ojo en el árbolI’m just the eye in the tree
Te veo practicar para míI watch you practice for me
Géminis, GéminisGemini, gemini
Mi estrella en el cieloMy star in the sky
Géminis, GéminisGemini, gemini
Mi estrella en el cieloMy star in the sky
Géminis, GéminisGemini, gemini
¡No hay aire para respirar! ¡No hay lugar para pensar!No air to breathe! No room to think!
¿Por qué no lo haces tú? , ¡entiérrenme siete pies de profundidad!Why don't you?, bury me seven feet deep!

Creo que estoy bien. Creo que estoy bien. Creo que estoy bien. Creo que estoy bienI think I'm okay. I think I'm okay. I think I'm okay. I think I'm okay
¡Pero no me toques!But don't you fucking touch me!
¿Creo que estoy bien? ¿Creo que estoy bien? ¡No estaré bien!I think I'm okay? I think I'm okay? I won't be okay!

¡Tic, tic, tic, tic, bum!Tick, tick, tick, tick, boom!
Soy una bomba de tiempo, ¡solo me activó!I'm a time bomb, just set me off!
Mi cordura me está fallando. ¡5-4-3-2- boom!My sanity is failing me. 5-4-3-2- boom!
¡Soy una bomba de tiempo, lista para sangrar!I'm a time bomb, ready to bleed!
La humanidad me está fallando. 5-4-3-2-1Humanity is failing me. 5-4-3-2-1

¡No soy un mártir! Sólo soy un demonioI'm not a martyr! I'm just a fiend
Así que da un paso atrás. ¡Dé un paso atrás!So take a step back. Take a step back!
¿Puedes verme sonriendo mientras estoy escondido en tu asiento trasero?Can you see me smiling while I'm hiding in your back seat?
¡Enterradme dos metros de profundidad! Más cerca de mi miseriaBury me seven feet deep! Closer to my misery
¡No hay aire para respirar! ¡No hay lugar para pensar!No air to breathe! No room to think!
¿Por qué no lo haces tú? , ¡entiérrenme siete pies de profundidad!Why don't you?, bury me seven feet deep!

Tal vez llegue mi díaMaybe my day will come
Aguas corrientes nunca me llevaron a donde pertenezcoRunning waters never brought me to where I belong
Y ahora estoy ciegoAnd now I'm blind
¡Dios, estoy tan ciego!God I'm so blind!
Mi suicidio fue etiquetadoMy suicide was labeled
Como dosis común de cianuroAs a common dose of cyanide

¡Tick tick boom!Tick tick boom!

Soy una bomba de tiempo, ¡solo me activó!I'm a time bomb, just set me off!
Mi cordura me está fallando. ¡5-4-3-2- boom!My sanity is failing me. 5-4-3-2- boom!
¡Soy una bomba de tiempo, lista para sangrar!I'm a time bomb, ready to bleed!
La humanidad me está fallando. 5-4-3-2-1Humanity is failing me. 5-4-3-2-1

¡Enterradme dos metros de profundidad!Bury me seven feet deep!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cane Hill y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección