Traducción generada automáticamente

Não Me Teste (part. MargiNaleda )
Canetabeats
Teste Mich Nicht (feat. MargiNaleda)
Não Me Teste (part. MargiNaleda )
Es ist das neue Jahrtausend, du musst kein Genie seinÉ o novo milênio, tu não precisa ser gênio
Um einen Preis zu bekommen, du brauchst nur TrainingPra receber premio, basta ter treino
Für das System bin ich die Plage, teste mich nichtPro sistema sou a peste, não me teste
Stell mich nicht in Frage, mein Sound kleidet, doch niemand investiertNem me conteste, meu som reveste, mas ninguém investe
Außer meinen Freunden und mir selbst, denk für dich selbst nachA não ser meus amigos e eu mesmo, pense consigo mesmo
Ich habe den Preis bezahlt, war ohne Adresse, habe so oft das Rosenkranzgebet gesprochenEu paguei o preço, fiquei sem endereço, rezei tanto o terço
Um zu sehen, wie sich das Leben ändert, es hat sogar geholfenPra ver da vida mudava, até adiantava
Mein Frieden kam zurück, doch es hat mich nicht befreitMinha paz voltava, mas não me tirava
In der Dreckssoße ertrank ich, die Zeit vergingNa lama me afogava, o tempo passava
Die Idee blieb, stagnierte, an einer KreuzungA ideia ficava, estagnada, encruzilhada
Die Mission war gescheitert, verloren im SpielMissão era furada, perdido na jogada
Ich wollte schlafen, doch ich konnte nichtProcurava dormi, mas não consegui
Ich blieb wie ein Zombie, total durchgedreht hierFiquei igual zumbi, fritadão por ai
Niemand interessiert sich, ich fing an zu schummelnNinguém nem aí, comecei a xarpi
Ventil zum Entkommen, lass uns den Schlag spürenVálvula de escape, vamos da o baque
Mit dem Beat am Start, wenn die Flucht ein Erfolg ist, wenn nicht, weißt du schonManjando a picape, se rato de fuga escape, se não tu já sabe
Es wird hell im Graben und deine Familie spürt den SchlagAmanhece na vala e tua família que sente o baque
Denn wer Kugeln frisst und überlebt, war der 2PACPorque quem tomo bala e viveu foi o 2PAC
Teste, teste, schau mal, ob ich nicht aufhöreTesta, testa pra tu ver se eu não acabo
Mit deiner Feier, also teste mich.Com a tua festa então me testa.
Um es zu schaffen, musst du nur kämpfen, stillstehen bringt nichtsPra conseguir é só lutar, ficar parado não dá
Um es zu schaffen, musst du nur kämpfen, stillstehen bringt nichtsPra conseguir é só lutar, ficar parado não dá
So viele Hindernisse, die Türen öffnenEm tantos obstáculos abrindo portas
Und teste mich nicht, ich habe schon viele Prüfungen bestandenE não me teste, eu já passei por muitas provas
Also kannst du auch deine Meinung abgebenEntão também pode opinar a sua nota
Über die Werte, die hier auf der Erde verloren sindDos valores que aqui na Terra estão perdidos
Versuch nicht, mir direkt entgegenzutreten, ich weiß, ich kann dich herausfordernTenta bater de frente, eu sei que eu posso te desafiar
Ich bin aus dem Schoß meiner Mutter gekommen, um etwas zu erreichenSai do colo da minha mãe pra algo poder alcançar
Keine Geduld für Vorträge, ich will nicht getestet werdenSem paciência pra palestra, não quero ficar de testa
Also teste mich, und ich mache deine Feier kaputtEntão testa que eu acabo com tua festa
Und es bleibt nicht mal ein Krümel, niemand stellt in FrageE nem migalhos resta, ninguém contesta
Ich halte meine Füße auf fruchtbarem BodenMantenho os pés em solo fértil
Der Himmel ist die Grenze, ich bin ein ProjektilO céu é o limite, eu sou um projétil
Ich steige und falle leicht, ohne zu wissen, ob es richtig istSubo e caio facilmente sem saber se é o correto
Die Woche vergeht, Probleme lassen die Neuronen brennenPassando a semana, problemas deixando os neurônios em chamas
Der Kopf brennt, um mich zu testen, versuch das Spiel zu verfolgenCabeça pegando fogo, pra me testar tenta acompanhar o jogo
Beobachte mich, beschütze mich wie ein GangsterbossMe vigia, me escolta como um chefe de quadrilha
Die Falle ist gestellt, die Falle ist bereitArapuca ta armada, preparou a armadilha
Also versuch nicht, meine Insel zu überfallenEntão não tenta tomar de assalto minha ilha
Die Wölfe sind hungrig, haben sich vereint, eine Meute gebildetOs lobos tão faminto, se uniu, formou a matilha
Im Rhythmus des Morgens, im chinesischen TaktNo pique da matina, no pique china
Halte dich von meinem Kelch fern, um kein Massaker zu erleidenAfaste-se do meu cálice para não sofrer chacina
Schritt für SchrittPelo meu passo a passo
Mach aus dem Stress, aus der Hilfe, Blut und edles BlutFaço do corre corre, do assistência ao sangue nobre
Aber ich will mein Ziel, es sind nicht die Hindernisse, die meinen Weg zerstörenMas eu quero a minha meta, não e cada obstáculo pra derrubar minha trajetória
Lass uns zur Herrlichkeit gehen, Brasilianer, ein MannVamo pra gloria, brasileiro sujeito homem
Mach deinen Namen, besteige den Mount Everest mit deinem KopfFaz teu nome monte o monte Everest pela testa
Underground-Rap, neidisch nicht, investiereRap underground não se inveje, investe
Aber die Augen in beigen Hosen habenMas os olhos de calça beje tem
Neid auf deinen Höhepunkt, applaudieren dem Betrug der StadtInveja do teu auge aplaude a fraude da cidade
Denk für dich selbst nach, ob das wirklich das ist, was du willstPensa consigo mesmo se e isso que tu quer
Viel kämpfen, um am Ende kein Geld zu habenLutar bastante pra no final não ter um cash
Blitz, Geld, Blitz, zurückFlash, money, flash, back
Ich wache um sieben auf, mache keine siebenAcordo as sete não meto sete
Aber teste mich nicht, ich bin ein Kind des Wilden WestensMas não me teste, sou cria do velho oeste
Wo das Kind weint und die Mutter es nicht siehtOnde o filho chora e a mãe não vê
Also zahl, um zu sehen, PennerEntão paga para ver vagabundo
Aber teste mich nicht.Mas não me testa.
Ich bin ein Projekt, das das projiziert, was nie projiziert wurdeEu sou um projeto projetando o que jamais foi projetado
Meine Lehre sind andere 500, ich bin nicht geboren, um getestet zu werdenA minha doutrina é outros 500 eu não nasci pra ser testado
Also teste meinen Glauben nicht, wenn es Mist ist, ich mache dein Leben zu MistEntão não testa minha fé se bosta, que eu faço tua vida virar uma bosta
Ohne Geschwätz wird nichts mit leeren Worten oder Klopfen auf den Rücken gelöstsem ladainha nada é resolvido com papo furado ou tapinha nas costas
Ich habe beschlossen, nicht mehr einer zu sein mit leerem Herzen und leerer SeeleEu decidi não ser mais um com o coração e alma vazia
Sanft, Swing, Ginga, der Beat wird geladen und plawSuave, swing, ginga, levada engatilha e plaw
Mein Rausch ist der RAP und dieser Mist macht mich süchtigA minha droga é o RAP e essa porra me vicia
Mein Wahnsinn lässt die Verrückten denken, dass Wahnsinn normal istA minha loucura faz os loucos achar que loucura é normal
Vorsicht, das Spiel ist schmutzig und ich bin schmutziger als das SpielCuidado que o jogo é sujo e eu sou mais sujo que o jogo
Meine innere Reinigung ist die Reinigung meiner SeeleA minha limpeza interna é a purificação da minha alma
Wenn es einen Fehler gibt, lege ich die Karten auf den TischSe existe um equívoco boto as cartas da mesa em jogo
Bis es zum Punkt kommt, dass der Gegner applaudiertAté que chegue ao ponto do adversário bater palma
Ich gebe mein Blut, damit es für die Familie, den Clan, den Schwarzen fließtEu dou meu sangue pra escorrer pela família clã negão
Mach dein Ohr zur Brücke, um dein Herz zu erreichenFaço do seu ouvido a ponte pra tocar seu coração
Und wenn du mich still siehst, geht es mir nicht gutE quando tu me ver calado, to bem não
Betrachte mein ständiges Schweigen als eine Bedrohung für die NationConsidere meu constante silêncio uma ameaça pra nação
Teste mich nicht.Não me testa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Canetabeats y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: