Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 446

U Didn't Care

Canibus

Letra

No te importó

U Didn't Care

[Estribillo][Chorus]
Tú... no te importó de míYou.. didn't, care about me
Y ahora así es como tiene que serAnd now this is how it has to be
Estaba perdido, pero ahora soy libreI was lost, but now I am free
Estoy feliz porque encontré una familiaI'm happy cuz I found a family

¿Qué onda Em?, soy tu mayor fanWhattup Em', it's ya biggest fan
Ni siquiera es necesario presentarmeIt's not even necessary to introduce who I am
porque ya somos buenos amigosby now, cuz we're good friends
Recuerda la carta que escribí, antes de Atlanta en Up In SmokeRemember the letter I wrote, before Atlanta on Up In Smoke
Ese era el día en que iba a cortarte la gargantaThat's the day I was gonna cut ya throat
Supongo que mi reloj estaba roto, porque cuando despertéI guess my watch was broke -- cuz by the time I woke
Vi que mi reloj estaba doce horas atrasado y me perdí el showI seen my watch was twelve hours late and I missed the show
Pero de todas formas me alegra haber logrado contactarte finalmenteBut none the less I'm glad that I finally reached you
Desde el accidente he estado muriendo por hablar contigoEver since the accident I've been dying to speak to you
Para decirte que las cosas han cambiado, y soy un hombre diferenteTo tell you things have changed, and I'm a different man
Un nivel diferente de comprensión, soy un Stan diferenteA different level of understanding, I'm a different Stan
Las cosas están mucho mejor, te prometo que no te molestaré con cartasThings are a lot better, I promise I won't harrass you with any letters
Diciendo tonterías como 'Deberíamos estar juntos'Saying shit like "We should be together"
Puede que alcance y comience un grupoI may reach and start a group
La industria está llena de homosexuales Slim, pero no quiero acostarme contigoThe industry's full of homosexuals Slim, but I don't wanna fuck you
Tengo una nueva actitud, en serio, no estoy enojado contigoI got a new attitude, really, I ain't mad at you
Solo quería que reconocieras que también tengo talentoI just wanted you to recognize I got talent too

[Estribillo][Chorus]
Tú... no te importó de míYou.. didn't, care about me
Y ahora así es como tiene que serAnd now this is how it has to be
Estaba perdido, pero ahora soy libreI was lost, but now I am free
Estoy feliz porque encontré una familiaI'm happy cuz I found a family
Cuando digo talentoso, no me refiero a un niño de batallaWhen I say talented, I don't mean battle kid
Me refiero a contar historias, como tu álbum esI mean storytellin, kinda like how ya album is
He estado yendo a terapia y tomando medicamentosI been attendin counselin and takin medicine
Me hicieron pruebas en el NIH en MarylandThey did some tests on me at NIH in Maryland
Me mostraron técnicas para ayudarme a presionarThey showed me techniques to help me pressure
cada vez que recuerdo esa noche loca cuando estaba siendo imprudentewhenever I remember that crazy night when I was being reckless
Conduciendo con deseos de morir, en el puente y choqué contra un LexusDrivin with a deathwish, on the bridge and I crashed into a Lexus
Justo antes de terminar esa última oraciónRight before I finished that last sentence
Estaba escuchando el álbum de Xzibit 'Restless'I was listenin to Xzibit's album "Restless"
Lo siguiente que supe es que estaba bajo el agua y sin alientoThe next thing I knew I was under water and breathless
Estuve inconsciente por un segundo, literalmente muriendo por ir al cieloI was unconscious for a second, literally dying to go to heaven
hasta que unos tipos vinieron y me sacaron de los restostill some fellas came and pulled me from the wreckage
Comenzaron con la RCP, luego llamaron a los paramédicosThey started CPR, then they called the paramedics
En retrospectiva, probablemente debería haber usado un arma para terminar con todoIn retrospect I probably shoulda used a gun to end it
Para cuando el auto se hundióBy the time the car sunk
Mi novia embarazada todavía estaba en el maleteroMy pregnant girlfriend was still in the trunk
y yo todavía me sentía un poco ebrioand I was still feelin kinda drunk
Llegó la ambulancia y me pusieron en la camillaThe ambulance came and they put me on the stretcher
Me conectaron a la IV y revisaron mi presión sanguíneaHooked me up to the IV and checked my blood pressure
Uno de ellos estaba tan preocupado que no se iríaOne of them was so concerned that they wouldn't leave
Se subió a la parte trasera de la ambulancia y enrolló algo de marihuanaHe hopped in the back of the ambulance and rolled up some weed
Mi visión estaba borrosa, no podía ver bienMy vision was blurry, I couldn't really see
Solo recuerdo su voz hablándomeI just remember his voice talking to me
En la sala de emergencias, necesitaba cirugía para sacarme los vidriosIn the emergency room, I needed surgery to get some glass removed
y cincuenta puntos para mi heridaand fifty stitches for my wooze

[Estribillo][Chorus]
Tú... no te importó de míYou.. didn't, care about me
Y ahora así es como tiene que serAnd now this is how it has to be
Estaba perdido, pero ahora soy libreI was lost, but now I am free
Estoy feliz porque encontré una familiaI'm happy cuz I found a family
Después de un par de meses de terapia,After a couple months of therapy,

Pensé que estaba tan listo como nunca lo estaría - quería ser un MCI figured I was as ready as I'd ever be - I wanted to be an emcee
Me llevó a shows con él, me dejó fluir con élHe took me to shows wit him, he let me flow wit him
Me dejó escribir algunas rimas y salir de gira con élHe let me write some rhymes and go on tour wit him
Realmente creía en él, decidí unirme a élI really believed in him, I decided to team wit him
Y ahora estoy en el extranjero con él, ganando dinero con élAnd now I'm overseas wit him, gettin cheese wit him
Y estoy rapeando con él, estoy teniendo el mejor momento de mi vidaAnd I'm emceein wit him, I'm havin the best time of my life
Y estoy escribiendo las mejores rimas de mi vidaAnd I'm writin the best rhymes of my life
Me presenta a la gente como su igual líricoHe introduces me to people as his lyrical equal
Me deja escribir una rima en su álbum e incluso producir una base tambiénLet me write a rhyme on his album and even produce a beat too
Él no es transparente, no lo veo fingirHe ain't see-through, I can't see him frontin
No es del tipo que te llama solo porque necesita algoHe's not the type to call you, just because he needs somethin
Eso es lo que me gusta de él,That's what I like about him,
No querría rockear un micrófono sin élI wouldn't want to rock a mic without him
Tiene agallas y no es un cobardeHe's got kahunas and he's not a coward
De hecho, creo que te conocióMatta fact, I think he met you
Fue el día que viniste a su video con el sobrino de DJ JimmyIt was the day you came to his video shoot with DJ, Jimmy's nephew
'Clef se le acercó y le dijo que debería acercarse a ti'Clef stepped to him and told him he should step to you
Que estabas escribiendo para L, pero eso no era ciertoThat you was ghost writin for L, but that wasn't true
Lo estabas mirando de la misma manera en que te estoy mirandoYou was lookin at him the same way I'm lookin at you
¿Por qué no podemos ser amigos Em?, no quiero nada de tiWhy can't we be friends Em', I don't want nothin from you
Ves que hay un poco de Stan en todos nosotrosYou see there's a little bit of Stan in all of us
Dime de dónde crees que provienen todas estas ventas de discosTell me where you think all of these record sales sparred from
Hablando de Britney y Christina AguileraTalkin 'bout Britney and Christina Aguilera
Nsync también, ¿alguna vez te has mirado en un espejo?Nsync too, have you ever looked in a mirror?
Tu cabello no es realmente rubio, y tus ojos no son azulesYour hair ain't really blonde, and ya eyes ain't blue
Así que nunca me insultes, porque cuando me insultas te estás insultando a ti mismo..So never diss me, cuz when you diss me your dissin you..

Mira.. Mira lo que sucede cuando no te importaSee.. See what happens when you don't care

[Estribillo][Chorus]
Tú... no te importó de míYou.. didn't, care about me
Y ahora así es como tiene que serAnd now this is how it has to be
Estaba perdido, pero ahora soy libreI was lost, but now I am free
Estoy feliz porque encontré una familiaI'm happy cuz I found a family


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Canibus y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección