
Retrovisor
Canindé
Rearview Mirror
Retrovisor
Where does the machine take me?Onde a máquina me leva
There is nothingNão há nada
Horizons and frontiersHorizontes e fronteiras
They are the sameSão iguais
If everything nowSe agora tudo
What I want mostQue eu mais quero
It's all in the past nowJá ficou prá trás
Anyone who lives lifeQualquer um que leva a vida
On that roadNessa estrada
All you need is a shadowSó precisa de uma sombra
To arrivePrá chegar
I'm starting to feel the longingA saudade vai batendo
And my heart racesE o coração dispara
But suddenlyMas de repente
Speed criesA velocidade chora
I can't wait!Não vejo a hora
Going back homeDe voltar prá casa
The light of your gazeA luz do teu olhar
At the end of the tunnelNo fim do túnel
And in the mirrorE no espelho
My lonelinessA minha solidão
The sky of illusionO céu da ilusão
That never endsQue não se acaba
The music of the windA música do vento
That doesn't stopQue não pára
Could the light of my destiny be shining on me?Será que a luz do meu destino
I'll find youVai te encontrar
I see the sunny morningVejo a manhã de sol
Entering the houseEntrando em casa
Illuminating the screamsIluminando os gritos
Of the childrenDas crianças
The most beautiful momentsOs momentos mais bonitos
In memoryNa lembrança
They won't fade awayNão vão se apagar
Oh, how I wish I could find it!Ai quem me dera encontrar
With you nowContigo agora
And forget about the curvesE esquecer as curvas
From that roadDessa estrada
I prefer to dream of riversEu prefiro sonhar com os rios
And to cleanse my soulE lavar minh'alma
Someone sittingAlguém sentando
By the roadsideÀ beira do caminho
You will never understandJamais entenderá
What do I feel right now?O que é que eu sinto agora
I am carried away by the movementSou levado pelo movimento
I miss you so muchQue tua falta faz
There was so much peace in your affectionHavia tanta paz no teu carinho
It was a beautiful day when we said goodbyeNa despedida fez um dia lindo
Who knows, everything will be smilingQuem sabe tudo estará sorrindo
When I get backQuando eu voltar
Oh, how I wish I could find it!Ai quem me dera encontrar
With you nowContigo agora
And forget about the curvesE esquecer as curvas
From that roadDessa estrada
I prefer to dream of riversEu prefiro sonhar com os rios
And to cleanse my soulE lavar minh'alma
Someone sittingAlguém sentando
By the roadsideÀ beira do caminho
You will never understandJamais entenderá
What do I feel right now?O que é que eu sinto agora
I am carried away by the movementSou levado pelo movimento
I miss you so muchQue tua falta faz
There was so much peace in your affectionHavia tanta paz no teu carinho
It was a beautiful day when we said goodbyeNa despedida fez um dia lindo
Who knows, everything will be smilingQuem sabe tudo estará sorrindo
When I get backQuando eu voltar
When I returnQuando eu voltar
Ah!Ah!
When I returnQuando eu voltar
Ah! Ah! Ah! Ah!Ah! Ah! Ah! Ah!
When I returnQuando eu voltar
Ah! Ah!Ah! Ah!
When I get backQuando eu voltar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Canindé y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: