Traducción generada automáticamente
Battle For Asgard
Cannibal Ox
Batalla por Asgard
Battle For Asgard
En la guerra de los mundos, donde las ciudades giranInto the war of the worlds, where cities twirl
L.I.F.E. Long sacudiendo planetas por el ?L.I.F.E. Long shakin planets for the ?
? tierras cuando escupo y lanzo palabras? lands when I spit out and hurl words
Es un gremio de escritores de Stronghold, Cannibal Ox se apodera de tu rebañoIt's a Stronghold writer's guild, Cannibal Ox take over your herd
Plantamos nuestras banderas en tus suelosWe planted our flags on your soils
Despojando a los oponentes con turbulenciaDespoiling opponents with turmoil
? no podría ser papel de aluminio? couldn't be aluminum foil
Somos potentes con rondas encendidas similares a ?We potent with rounds lit out similar to ?
Estuve allí cuando todo comenzóI was there when it all first sparked
Jersey junto a dardos venenososJersey next to poisonous darts
Camuflado con la oscuridad, para mezclarse con el paisajeCamouflaged with the dark, to blend in with the scenery
Arrebatar la maquinaria de árbitro de todo tu equipoSnatch your whole team's referee machinery
Antes de saberlo, aterrizo en un lugar minado explotandoBefore knowin I landmine spot blowing
Lanzando cabezas de las pistas, golpeándolas con la palma abiertaThrowing heads off tracks, smackin em with an open palm
BOFETADABITCH SLAP
Haz que todo tu cuerpo lo sienta cuando rocíoMake your whole body feel it when I spray
La batalla acaba de comenzar, se profundiza a medida que suena la canciónThe battle's just begun, it gets deeper as the song plays
Mega con los brazos cruzadosMega with his arms folded
Puños apretadosFists balled up
Tostada (?) en el costado de mi cinturaToast (?) on the side of my waist
V en la hebilla del cinturónV on the buckle of the belt
Rap infernal (?)Rappin' hell (?)
Capa ondeandoCape flowin
Todavía de pieStill standin
Con dos cañonesWith two cannons
1 3 2 me hizo desaparecer1 3 2 got me vanished
Ninja en la noche con los fantasmasNinja in the night with the phantoms
Emocionado, activando saltadores (?)Amped up, set off hoppers (?)
Veo rayos disparados desde los ópticosSee rays blast from the optics
Viviendo en una economía de barrio jodidaLivin in fucked up ghetto economics
Escupir desde la caja de voz, asqueroso con sónicosSpit from the voicebox, nasty with sonics
Animales liberados de cajasAnimals released out of boxes
Además, tenemos ese Stronghold en la gargantaPlus we got that Stronghold on the throat
Que te dejará a todos flotandoThat'll leave you all gone on the float
Vientre dividido porque te bajaste del barcoSplit belly cos you off the boat
La batalla por Asgard y luchamos como diosesThe battle for Asgard and we fight as gods
Destrozar tu jaula de cristal en mil fragmentos de cristalShatter your glass cage into a thousand crystal shards
Me quedé en el sótano, como el Krupa Kid (?)I stayed in the basement, like the Krupa Kid (?)
Cerré la ciudad como Baghdad Lubavich (?)Shut the city down like Baghdad Lubavich (?)
Tu estúpido grupo lucha contra hechicerosYour stupid clique wrestle warlocks
La audiencia te respaldóThe audience backed you
Bebí ocho onzas de aguaI drank eight ounces of water
Con mi cápsula del tiempoWith my time capsule
Escribí rimas antes de todos los tiempos cuando la tela de la madre naturalezaWrote rhymes before all the times when mother nature's fabric
Una roca dura, descendí de tablas de piedraA hard rock, I descended from stone tablets
Jugando con tus huesos y poemas, a punto de ver enemigosJuggle your bones and poems, about to see foes
Que no podían saltar de un lugar a otro como pan tostado (?) (¿así?)Who couldn't bounce from spot to spot like wheat toast (?) (so?)
Permíteme surfear en tus ondas cerebrales con motos acuáticasAllow me to surf on your brain waves with jet skis
A menos que quieras que tus muñecas se separen como el mar rojoUnless you want your wrists to part like the red sea
En el techo del infierno, fuiste pisoteado por los pies de los ángelesOn the roof of hell, you got stomped by angel's feet
Porque no puedes estar abajo, tenías deficiencia de gravedadCause you can't be down, you had gravity deficiency
(¡Escupimos pensamientos!)(We spit thoughts!)
Traduzco arpones a muerte afiladaI translate harpoons to sharp death
Cuando se hace el punto, desde mi aliento submarinoWhen the point is made, from my underwater breath
No confundas las paredes con el linóleoDon't get walls confused with linoleum
Y trata de cortar mi cuadrado como un asustado conserje (¡conóceme hijo!)And try to cut my square like a scared custodian (know me son!)
Cada mordisco, te dije que no lo hicierasEvery bite upon, I told you not to get it on
Pero aún tropiezas con los agujeros con una varita mágica rotaBut you still trip the holes with a broken magic wand
Strong Atoms, toda la familia queridaStrong Atoms, whole family dear
Duplicar y recrear podría llevar un año luzTo duplicate & recreate could take a light year
Exprimir tu cabeza en una zapatilla, atar tu caraSqueeze your head into a sneaker, lace your face
Lanzarte en un agujero negro, hacerte nadar por el espacioThrow you in a black hole, make you swim through space
Somos desconcertantes, estremecedoresWe mind-bogglin, spine-tinglin
Tengo el pergamino de Galactus y ahora estoy tragando planetasGot the scroll of Galactus now I'm planet-swallowin
Megala tiene la tabla de surf y está gritandoMegala's got the surfboard and he's hollerin
Todos los archienemigos deben morirAll arch-enemies must die
Y sé que no eres irrompible, eso es mentiraAnd I know you not unbreakable son, that's a lie
Y no puedes tener mi 3.14, ese es mi pi... (¡estúpido!)And you can't have my 3.14, that's my pi... (stupid!)
Soy un diamante en bruto, y tú eres lucy en el cielo con un codoI'm a diamond in the rough, and you're lucy in the sky with a cubit
Tus rimas no lo hacenYour raps don't do it
Trato con la patrulla de negros de las nubesI deal with cloud nigga patrol
Además, mi nombre real está más cerca del de Thor que el tuyoPlus my real name is closer to Thor's than yours
Donde practicamos no hay defectosWhere we practice there is no flaw
Esta es la batalla por Asgard (no digas más)This is the battle for Asgard (say no more)
Familia Atoms & Stronghold, abrazan nuclearmente el micrófonoAtoms fam & Stronghold, nuclear clamp the mic
Y tú y tu mejor amigo ni siquiera suenan bienAnd you and your best friend don't even sound tight
Supongo que algo no está bienI guess something ain't right
Somos como constelaciones cuando se acercanWe like constellations when they close in
Los hijos perdidos de OdínThe lost sons of Odin
Con la boca llena de parábolas para abrirlosWith a mouthful of parables to get em open
Pero la imagen psiónica los dejará congeladosBut the psionic imagery'll leave em frozen
Solía superar a tipos como tú en mi hora de almuerzoI used to outdo cats like you in my lunch period
Luego conversaba con la zarza ardiente sobre un puntoThen conversate with the burning bush about a period
Y atravesaba tu ego como la línea alta (?) de scrimmageAnd bust through your ego like the high line (?) of scrimmage
Directo al gol, tu advertencia llega en 2 minutosRight for the goal, your warning comes in 2 minutes



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cannibal Ox y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: