Traducción generada automáticamente
shatterproof
Cannibal! The Musical
Irrompible
shatterproof
Empújame si crees que me importa un comino.Push me if you think I give a damn.
¡Tienes la idea equivocada, amigo!You got the wrong idea, man!
Pienso que no puedo valerme por mí mismo. No la necesito. No necesito a nadie.Think I can't hold my own. I don't need her. I don't need anybody.
Así que así es, ¿eh?So this is how it is, huh?
Esto es lo que obtengo por intentarlo.This is what I get for tryin.
El hombre equivocado en el lugar equivocado en el momento equivocado, ¡ese soy yo!Wrong man in the wrong place at the wrong time - that's me!
Así que así es como va, ¿eh?So this is how it goes, huh?
Mi recompensa por salir adelante.My reward for getting through.
La he pasado mal, pero aún estoy bien.I've had it bad, but I'm still doing fine.
¡Soy irrompible!I'm shatterproof!
No hay nada que puedas mostrarme.There ain't nothin you can show me.
Sigo en pie, así que todos pueden besarme.I'm still standing tall, so you all can blow me.
Sé lo que digo,Know what I'm saying,
Lo que digo es verdad.What I'm saying is true.
Después de lo que he pasado...After what I've been through...
¡Soy irrompible!I'm shatterproof!
Y así es como va.And that's the way it goes.
Así ha sido mi vida.That's the way my life has been.
Intenté ser amable, pero no llegué lejos.Tried being nice, but it didn't get me far.
Hice todo lo que pude porDid everything I could for
Lo único que me importaba.The only thing I cared about.
Me dejó, está bien. No la necesito.She left me, that's cool. I don't need her.
No sabes lo que es el dolor.You don't know what pain is.
El dolor es ser desechado.Pain is being thrown away.
¿Has dado todo lo que tienes?Have you given it everything you've got?
Así que así es como va, ¿eh?So this is how it goes, huh?
De esto se trata todo.This is what it's all about.
¡Bueno, alíneense todos y den lo mejor de ustedes!Well, line up everybody and take your very best shot!
¡Soy irrompible!I'm shatterproof!
No hay nada que puedas mostrarme.There ain't nothin you can show me.
Sigo en pie, así que ¿por qué no me besas?I'm still standing tall, so why don't you blow me?
Sé lo que digo,Know what I'm saying,
Lo que digo es verdad.What I'm saying is true.
Después de lo que he pasado...After what I've been through...
Así es como va, ¿eh?So this is how it goes, huh?
Esto es lo que obtengo por intentarlo.This is what I get for tryin.
El tipo equivocado en la vida equivocada en el mundo equivocado.Wrong guy in the wrong life in the wrong world.
Bueno, así es como va, bueno...Well, that's the way it goes, well...
A lo que me estoy acostumbrando.That's what I'm getting used to.
Todo ha terminado ahora que he perdido a mi chica.Everything's over now that I've lost my girl.
¡Soy irrompible!I'm shatterproof!
No hay nada que puedas mostrarme.There's nothin you can show me.
Sigo en pie, así que ¡que me bese ella!I'm still standing tall, so she can blow me!
Sé lo que digo,Know what I'm saying,
Lo que digo es verdad.What I'm saying is true.
Después de lo que he pasado...After what I've been through...
¡Soy irrompible!I'm shatterproof!
No hay nada que puedas mostrarme.There ain't nothin you can show me.
Sigo en pie, así que ¿por qué no me besas?I'm still standing tall, so why don't you blow me?
Sé lo que digo,Know what I'm saying,
Lo que digo es verdad.What I'm saying is true.
Después de lo que he pasado... ¡woo!After what I've been through...woo!
¡Soy irrompible!I'm shatterproof!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cannibal! The Musical y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: