Traducción generada automáticamente
When The Sun Turns Black
Cannon-Graham
Wanneer de Zon Zwart Wordt
When The Sun Turns Black
Wanneer de zon zwart wordtWhen the Sun turns black
Voel ik de kou en een gedurfde eenzaamheidI feel the cold and a loneliness bold
Ik zou schreeuwenI’d cry out
Uit mijn hopeloze hoopFrom my hopeless heap
Maar niemand geeft om meBut no one cares
Dus zal ik stilletjes huilenSo I’ll silently weep
En ik zal pijn lijdenAnd I’ll hurt
En ik zal pijn lijdenAnd I’ll hurt
En ik zal pijn lijdenAnd I’ll hurt
Want er is geen weg terug‘Cause there’s no way back
Wanneer de zon zwart wordtWhen the Sun turns black
Wanneer de zon zwart wordtWhen the Sun turns black
Verslindt de leegteThe empty consumes
En ik leef op dampenAnd I'm livin’ off fumes
En ik wil een uitwegAnd I want a way out
Uit mijn verdoofde slaapFrom my blackened sleep
Maar niemand geeft om meBut no one cares
Dus zal ik stilletjes huilenSo I’ll silently weep
En ik zal pijn lijdenAnd I’ll hurt
En ik zal pijn lijdenAnd I’ll hurt
En ik zal pijn lijdenAnd I’ll hurt
Want er is geen weg terug‘Cause there’s no way back
Wanneer de zon zwart wordtWhen the Sun turns black
Laat me jouw leidende licht zijnLet me be your guiding light
Omdat ik van je hou, en ik zweer dat er hoop isBecause I love you, and I swear there’s hope
Als je maar kon wetenIf you could only know
Hoeveel ik van je hou, en hoe speciaal je voor me bentJust how much I love you, and how special you are to me
Zou je zien, dat je uniek bent, er is niemand zoals jijYou’d see, that you’re one of a kind, there’s no one like you
En je bent onvervangbaarAnd you’re irreplaceable
Ja jij, je bent onvervangbaarYes you, you’re irreplaceable
Er is niemand zoals jij. Geen in de wereldThere’s no one like you. None in the world
Ja jij, die mijn stem hoortYes you, who hears my voice
Je bent onvervangbaar en er is niemand zoals jijYou’re irreplaceable and there’s no one like you
De pijn is echt, ik voel het ookThe pain is real, I feel it too
Maar het gaat voorbij, want niets blijftBut it passes, ‘cause nothin’ lasts
Dus als je me nog één keer kunt vertrouwenSo if you can just trust me one more time
Is het leven de moeite waard en ik help je terugLife’s worth living and I’ll help you back
Wanneer de zon zwart wordtWhen the Sun turn black



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cannon-Graham y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: