Traducción generada automáticamente

AUNQUE DUELA (part. FERNANDOCOSTA y PMP)
CANO
EVEN IF IT HURTS (feat. FERNANDOCOSTA and PMP)
AUNQUE DUELA (part. FERNANDOCOSTA y PMP)
You were killing me little by littleTú me matabas poquito a poco
But it all stayed between us (between us, na-na-na-na-na)Pero solo quedó entre nosotros (entre nosotros, na-na-na-na-na)
You were killing me so slowlyTú me matabas tan lentamente
Being so cold and so damn rude (rude, na-na-na-na-na)Siendo tan fría y tan insolente (insolente, na-na-na-na-na)
But we both lacked courage (courage)Pero a los dos nos faltó coraje (coraje)
You stabbed me with a bag of daggersTú me clavaste un saco de puñales
And now I live in peaceY ahora vivo tranquilo
I no longer blame fate for bringing our paths togetherYa no culpo al destino que haya juntado nuestros caminos
Now I can't even picture you, I don’t dream of seeing youAhora ni te imagino, ya no sueño con verte
Haven’t thought of you in a while, or dreamed of having youHace mucho tiempo que no te pienso ni sueño en tenerte
I wish you luck (I wish you luck)Te deseo suerte (te deseo suerte)
I, who thought I was immortal on your sideYo, que a tú la'o me creía inmortal
You taught me that I can't trustTú me enseñaste que no puedo confiar
Anyone (anyone)En nadie (en nadie)
And even if it hurts, baby, I can’t forget youY aunque duela, baby, no te puedo olvidar
You left and walked out the back doorTe fuiste y te marchaste por la puerta de atrá'
Despite all the things you did wrongA pesar de todo lo que tú hiciste mal
You took my heart in your suitcaseTe llevaste mi corazón en tu maleta
And even if it hurts, baby, I can’t forget youY aunque duela, baby, no te puedo olvidar
I thought the good things didn’t have an endPensé que lo bonito no tenía final
Despite all the things you did wrongA pesar de todo lo que tú hiciste mal
I never imagined what you were capable ofNunca me imaginé de lo que fuiste capaz
Just tell me why you’re not hereSolo dime por qué tú no está' aquí
If you really don’t feel what we hadSi, de verdad, no sientes lo de antes
With words, you can’t lieCon palabras, no puedes mentir
With just one look, I already know what you feelCon una sola mirada, ya sé lo que sientes
Girl, you let me down so many timesChula, me fallaste tantas veces
That I don’t owe you anything anymoreQue de mí ya nada te mereces
And every time you show upY cada vez que tú apareces
The wounds I have start to sting (yeah-yeah)Las heridas que tengo me escuecen (yeah-yeah)
Erasing the memories I have from the pastBorrando los recuerdos que tengo del ayer
The love I had for you turned to ashSe convirtió en ceniza el amor que te tuve
The bad stuff is with me and the good has gone, goneLo malo está conmigo y lo bonito se fue, se fue
I, who thought I was immortal on your sideYo que a tú la'o me creía inmortal
You taught me that I can't trustTú me enseñaste que no puedo confiar
AnyoneEn nadie
And even if it hurts, baby, I can’t forget youY aunque duela, baby, no te puedo olvidar
You left and walked out the back doorTe fuiste y te marchaste por la puerta de atrá'
Despite all the things you did wrongA pesar de todo lo que tú hiciste mal
You took my heart in your suitcaseTe llevaste mi corazón en tu maleta
And even if it hurts, baby, I can’t forget youY aunque duela, baby, no te puedo olvidar
I thought the good things didn’t have an endPensé que lo bonito no tenía final
Despite all the things you did wrongA pesar de todo lo que tú hiciste mal
I never imagined what you were capable ofNunca me imaginé de lo que fuiste capaz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de CANO y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: