Traducción generada automáticamente

Escondido En Tu Habitación (part. J Abecia)
CANO
Verborgen In Jouw Kamer (ft. J Abecia)
Escondido En Tu Habitación (part. J Abecia)
SRNOSRNO
AhahAhah
Schat, zeg me of je me herinnert, verborgen in jouw kamerBebé dime si me recuerdas escondido en tu habitación
Biddend dat je moeder de deur niet opent, dat zijn dingen van de liefdeRezando que tu madre no abra la puerta, son cositas que tiene el amor
Gezegende gekte die ik deed om je te zienBendita locura la que hacía por verte
Jij bang voor hoogtesTú con miedo a las alturas
Ik wilde je niet laten vallenNo quería caerte
Schat, zeg me of je me herinnert, verborgen in jouw kamerBebé dime si me recuerdas escondido en tu habitación
Biddend dat je moeder de deur niet opentRezando que tu madre no abra la puerta
Dat zijn dingen van de liefdeSon cositas que tiene el amor
Gezegende gekte die ik deed om je te zienBendita locura la que hacía por verte
Jij bang voor hoogtesTú con miedo a las alturas
Ik wilde je niet laten vallen, nee (nee)No quería caerte
Meisje, jij bang voor hoogtesNiña tú con miedo a las alturas
En ik bang om je te verliezenY yo con miedo a perderte
Verliefd op jou en jouw rondingenEnamorado de ti y de tus anchuras
Ik werd verslaafd aan je willenMe hice adicto a quererte
Als ik bij jou ben, voel ik me sterkerSi estoy a la vera tuya, yo me siento más fuerte
Ik heb je hier dichtbij, ook al ben je niet aanwezigTe tengo aquí cerca de mí, aunque tú no estés presente
Je was altijd aan mijn zijde in moeilijke tijden, liefEstuviste siempre a las malas de la mano conmigo, amor
Slechts met een kus geneest je me, de pijn is minder ergSolo con un beso me sanas, es más ameno el dolor
PijnDolor
Schat, zeg me of je me herinnert, verborgen in jouw kamerBebé dime si me recuerdas escondido en tu habitación
Biddend dat je moeder de deur niet opent, dat zijn dingen van de liefdeRezando que tu madre no abra la puerta, son cositas que tiene el amor
Gezegende gekte die ik deed om je te zienBendita locura la que hacía por verte
Jij bang voor hoogtesTú con miedo a las alturas
Ik wilde je niet laten vallen, nee (nee)No quería caerte, no (no)
Waarom zoveel geld als we geen plannen kunnen makenPa' qué tanto dinero si no podemos hacer planes
Oh, verdomde roem, als jij me niet wilt, wil ik niemandAy, maldita la fama, si tú no me quieres no quiero a nadie
Ik ben dankbaar voor je kussen, strelingen, ik hou van je, ook al faal ik somsAgradezco tus besos, caricias, te quieros aunque a veces falle
Ik ben van weinig woorden, want alles waait weg (waait weg)Soy de pocas palabras porque a toítas’ se las lleva el aire (se las lleva el aire)
Ik weet dat wat wij hebben iets intiems isSé que lo nuestro es algo íntimo
Het gaat voorbij de roem en de liefdeSe pasa de la fama y el amor
Geef me je hart als het kanDame tu corazón como mínimo
Zodat ik het in de lade kan bewarenPa' que te lo guarde dentro del cajón
En hou van me meer, meer, meerY tú quiéreme más, más, más
En hou van me meer, meer, meerY tú quiéreme más, más, más
En hou van me meerY tú quiéreme más
Schat, zeg me of je me herinnert, verborgen in jouw kamerBebé dime si me recuerdas escondido en tu habitación
Biddend dat je moeder de deur niet opent, dat zijn dingen van de liefdeRezando que tu madre no abra la puerta, son cositas que tiene el amor
Gezegende gekte die ik deed om je te zienBendita locura la que hacía por verte
Jij bang voor hoogtesTú con miedo a las alturas
Ik wilde je niet laten vallen, neeNo quería caerte, no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de CANO y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: