Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 915

My City

Canon

Letra

Mi Ciudad

My City

Escucho que dicen que no quieres venir de mi ciudad, dicen que no hay nada más que balaceras en mi ciudad, se preguntan qué de bueno puede salir realmente de mi ciudadI hear they say that you don't wanna come from my city, they say ain't nothing popping but the guns in my city, they wonder what good can really come from my city
Chi town lado oeste lado sur ¿me escuchas?Chi town west side south side can you hear me
¿Dónde estás? [x8]Where you at [x8]

[Canon][Canon]
Levántalo porque vengo de la ciudad ventosa representando nada más que el lado oeste donde los hermanos intentan ganar unos dólares en la esquina, ciudad K, ciudad L donde los hermanos se mantienen elevadosThrow it up cuz I'm coming from the windy city representing nothing but the west side where them brothas tryna get a buck on the corner k town L town where them brothas stayin' high
Escucha, aquí es donde algunos de los mejores murieronListen up This is where some of the best died
Afroamericanos con sueñosAfrican American with dreams
Pero todos fueron abatidos por esos Gs en los Cadillacs huyendo de las balas de un M16But they all got popped by them Gs by the Cadillacs runnin' from the bullets of an M16
Hay que mostrar un poco de amor por los hermanos en Cermack, los hermanos en OgdenGotta show a little love for the brothas on cermack, the brothers on Ogden
Los hermanos en Lawndale, los hermanos en Karlov, los hermanos en Pulaski, los hermanos en HarlemThem brothers up in lawndale the brothas on Karlov, brothas on Pulaski them brothas on harlem
Comiendo en McArthursEating at mCarthurs
Y si quieres unas alitas de pollo, mejor ve a ver al tío Remus, tiene el sazón con limón cubierto de salsa suaveAnd If you want to get a couple chicken wings better hit up uncle Remus boy got the season with lemon pepper covered with mild sauce
Goteando porque tiene a un hermano alimentando, ehLeaking cuz it gotta a brother feeding uh
Recuerdo como en aquel entonces, 14 con gorra ajustada y gorra de olasI remember like way back, 14 fitted with the wave cap
Air force ones con los jeans azules planchados con la camiseta blanca relajadaAir force ones with the blue jeans creased to T with the white T layed back
Ahora el Cadillac era nuestro MaybachNow Cadillac was our maybachs
O eso, o puedes caminar hasta donde están los trenesEither that or you can walk where the trains at
El autobús llega cada 15 en la esquina pero algunos en el pasado se quedaron atrásThe bus coming every 15 on the corner but some in the past got held back
Recuerdo a ese hombre con el helado rodando por la cuadra con carritoI remember that man with the Ice cream rolling down the block with Cart
Recuerdo ese elote en vaso y el vendedor de frutas en medio del día en el parqueI remember that corn in a cup and fruit man selling in the middle of the day in the park
Recuerdo esos días calurosos con la boca de incendios, agua por todas las callesI remember them hot days with that fire hydrant, water all up in the street
Escuchando canciones bajando en esos Cadillacs, todos cantando esas canciones en calorListen to tracks coming down in them Cadillacs, everybody singing them songs in heat

Escucho que dicen que no quieres venir de mi ciudad, dicen que no hay nada más que balaceras en mi ciudad, se preguntan qué de bueno puede salir realmente de mi ciudadI hear they say that you don't wanna come from my city, they say ain't nothing popping but the guns in my city, they wonder what good can really come from my city
Chi town lado oeste lado sur ¿me escuchas?Chi town west side south side can you hear me
¿Dónde estás? [x8]Where you at [x8]

Déjame rapear por los hermanos en ATLLet me kick for the brothers up in ATL
Para todos en la casaFor everybody all up in the crib
Cuando lo logramosWhen We get it up
Hay que hablar 1134 vendeGotta chop it up 1134 sells
Este es el lugar, cocinando en la cocina hombres y mujeres tratando de meterse, compañero, somos familiaThis the spot, cooking in the kitchen men and women tryna dig it in, fellow we family
Tengo muchos hermanos que están con el grupoGot a lot of brothas that be kickin it with crew
Pero aún así conozco a un par de hombres a mi alrededor que no me soportanBut still I know a couple men around me can't stand me
Pero todo bienBut it's all good
Porque solo quiero hacer algo por los homies que han cubierto mi espaldaCause I just wanna do a little something for the homies who done cover my back
Estoy hablando de los homies que me apoyan, lo dije antesI'm talking bout the homies that a whole me down, I say that before
Esto es profundo en el rapThis deep on the rap
De hechoMatter of fact
Esto es para los hermanos que han estado montando desde el principio, levántalo como woahThis is for the brothas who been riding from beginning throw it up like woah
Viviendo en la ciudad ventosa desde hace tiempoWay back living in the windy city
De vuelta en la casa donde empecé en el 04Back up at the house where I started out back in 04
Si no sabes, ahora lo sabrás, apenas estoy empezando con la llegada de lo realIf you dont know, Now you gon' know I'm just getting started with the coming of the real
Robando a todos por sus propias pistas pero el álbum está fuera, así que relájenseSteady Jacking everybody for they own tracks but the album out it's cool so chill
Hermanos, solo relájenseBrothas just chill
Y llegué hasta aquí por la gracia del padre, cuando estoy dando todo lo que tengo que dar, todos saben a quién debo rendir homenajeAnd I made it all this way by the grace of the father, when I'm giving everything i gotta give up everything yall know who I gotta pay homage

Escucho que dicen que no quieres venir de mi ciudad, dicen que no hay nada más que balaceras en mi ciudad, se preguntan qué de bueno puede salir realmente de mi ciudadI hear they say that you don't wanna come from my city, they say ain't nothing popping but the guns in my city, they wonder what good can really come from my city
Chi town lado oeste lado sur ¿me escuchas?Chi town west side south side can you hear me
¿Dónde estás? [x8]Where you at [x8]


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Canon y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección