Traducción generada automáticamente
Vita Sociale
Canova
Vida Social
Vita Sociale
Pase de verano para mujeres
Passano le donne d'estate
Pasan las bicicletas en la carretera de circunvalación
Passano le moto in tangenziale
Incluso las estaciones pasan
Passano anche le stagioni
Y las corrientes del mar
E le correnti del mare
Pasando los estatutos en el lugar estacionario
Passano leggi sul posto fisso
Ni siquiera lo tengo, ni siquiera lo vi
Non averlo neanche, io nemmeno l'ho visto
Pasar las canciones en una radio
Passan le canzoni in una radio
Y si lo enciendes hay Tiziano (eso es raro, eso es raro, eso es raro)
E se l'accendi c'è Tiziano (che strano, che strano, che strano)
A pesar de pasar los días solo
Malgrado passi le giornate da solo
E incluso el silencio pasa
E passa anche il silenzio
Pero lo oigo hablar
Ma lo sento parlare
Quiero morir, quiero morir
Vorrei morire, vorrei morire
Incluso si hace sol afuera
Anche se fuori c'è il sole
Y arruino mi vida social
E mando a puttane la mia vita sociale
Y siento que el perro bosteza, también
E sento che sbadiglia pure il cane
Quiero morir, quiero morir
Vorrei morire, vorrei morire
Aunque sólo por un día
Anche se per un giorno solo
Incluso la caída en el amor
Passa anche l'innamoramento
Ven sin que te des cuenta
Passa senza che te ne accorgi
Y tú estás ahí parado
E te ne stai lì fermo
Cambiar el sentimiento es importante
Cambiare sentimento è importante
Te hace estúpido y menos ignorante
Ti rende scemo e meno ignorante
Creo en una vida
Credo in una sola vita
¿Puedo darte todo?
Che ti possa dare tutto
Incluso sin fatiga
Anche senza la fatica
¿Puedo hacerte sentir bien?
Che possa farti stare bene
Sin preguntar
Senza domandare
¿Para qué te conocí?
Che ti ho incontrato a fare?
A pesar de pasar los días solo
Malgrado passi le giornate da solo
E incluso el silencio pasa
E passa anche il silenzio
Pero lo oigo hablar
Ma lo sento parlare
Quiero morir, quiero morir
Vorrei morire, vorrei morire
Incluso si hace sol afuera
Anche se fuori c'è il sole
Y arruino mi vida social
E mando a puttane la mia vita sociale
Y siento que el perro bosteza, también
E sento che sbadiglia pure il cane
Quiero morir, quiero morir
Vorrei morire, vorrei morire
Aunque sólo por un día
Anche se per un giorno solo
A pesar de pasar los días solo
Malgrado passi le giornate da solo
E incluso el silencio pasa
E passa anche il silenzio
Pero lo oigo hablar
Ma lo sento parlare
Quiero morir, quiero morir
Vorrei morire, vorrei morire
Incluso si hace sol afuera
Anche se fuori c'è il sole
Y arruino mi vida social
E mando a puttane la mia vita sociale
Y siento que el perro bosteza, también
E sento che sbadiglia pure il cane
Quiero morir, quiero morir
Vorrei morire, vorrei morire
Aunque sólo por un día
Anche se per un giorno solo
Aunque sólo por un día
Anche se per un giorno solo
Me gustaría morir (mi vida social)
Vorrei morire (la mia vita sociale)
Me gustaría morir (mi vida social)
Vorrei morire (la mia vita sociale)
Aunque sólo por un día
Anche se per un giorno solo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Canova e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: