Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 34.080

Agradezco

Canserbero

LetraSignificado

Je remercie

Agradezco

Je remercie toute cette bande qui nous a amenés iciAgradezco a toda esa people que pa' acá nos trago
À ceux qui écoutent et qui apprécient le travailA los que escuchan y también valoran el trabajo
À ceux qui sont en haut et à tous ceux qui sont en basA los que están arriba y a todos los que están abajo
À toutes les classes sociales, surtout aux quartiers populairesA todas las clases sociales especial a los barrios bajos

Je remercie tous ceux qui sont venus au showAgradezco a todos los que pa' el show se llegaron
Ils ont levé la main, chanté les morceaux et participéMano alzaron, corearon los temas y cantaron
À ceux qui sont allés au point de vente et ont acheté des billetsA esos que fueron al punto e' venta y entradas compraron
Ou qui ont fait entrer quelqu'un à la porte, en douceO cuadraron en la puerta con alguien y los pasaron

À tous les médias qui nous ont invités dans leurs programmesA todos los medios que pa' su programa invitaron
Qui ont promu la musique et l'ont soutenuePromocionaron la música, aparte la apoyaron
Mon remerciement va à tout le monde, depuis la rlpMi agradecimiento va pa' todo el ##, desde la rlp
Pour tout le flowgate, où que nous allionsPara todo flowgate, que para donde quiera
Nous emportons notre vibe, voyageant et bossantQue vamos llevamos el ache, viajando y trabajando
Aussi avec la marque "aide"También con la marca "aide"

De recevoir des t-shirts, des badges, des lettres et des accessoiresDe recibir franela, chapas, cartas y accesorios
À travers tout le pays, nous marquons notre territoirePor todo el país vamos aquí marcando territorio
À ceux qui font passer le mot sur les réseauxA los que corren la voz por las redes
Qui partagent les infos sur les concerts, les vidéosPonen la información de los toques, vídeos
Et tout ce qu'on peut, à toutes ces boutiquesY todo lo que se puede, a todas a esas tiendas
Qui ont positionné leurs disques, ont fait signer des autographesQue sus discos allá posicionaron, hicieron firmarles
Et ont explosé leur localAutógrafos y su local lo explotaron

Je remercie les villes qui nous accueillent toujours bienAgradezco a las ciudades que siempre bien nos recibe
Ceux qui vivent le vrai rap, le bon rap des CaraïbesLos que viven rap real, rap del bueno del caribe
À ceux qui ont prêté l'espace et aussi le sonA los que prestaron el espacio y también al sonido
Car sans lui, la voix n'atteindrait pas tes oreillesQue si no fuese por el, la voz no llega a tus oídos

Mes remerciements vont à tout le mouvementMis agradecimientos van pa' todo el movimiento
Qui chaque année crée de meilleurs talentsQue cada año que pasa crea mejores talentos
À ceux qui organisent des événements, qui prennentA los organizadores de eventos, que toman
En compte le genre et savent que c'estEn cuenta al genero y saben que esto esta
À son meilleur momentEn su mejor momento

À la bonne gente qui a mis un grain de sableA la gente buena que si puso un grano de arena
Et a amené une autre scène à notre rap, montrant comment ça sonneY llevo a otra escena a nuestro rap mostrando como suena
Si ça chauffe comme le dit le relarelaSi te va candela como lo dice el relarela
C'est l'école qui fait parler d'elle au VenezuelaEsta es la escuela que esta dando de que hablar en venezuela
Que la culture soit bien respectée là-dehors¡Que la!.. Que la cultura sea bien respetada allá afuera
Que tout le monde voie qu'ici on rappe avec fiertéQue todo el mundo vea que aquí se rapea bandera

Merci à celui qui un jour s'est assis avec moi sur le trottoirGracias al que un día conmigo se sentó en la acera
Et m'a dit qu'avant de descendre de la scène, je devais remercierY me dijo que antes de bajarme de la tarima agradeciera
Hé, mec ! Ne sois pas si ingrat, la politesse¡Oye mera!, no sea tan mal agradecido, que lo cortez
Ne retire rien au courage et c'est ainsi que je me retireNo quita lo valiente y así me despido
En vous faisant ici un compliment pour toutes les bénédictionsHaciéndoles aquí un cumplido por todas las bendiciones
Et félicitations pour tous les applaudissements reçusY felicitaciones por todos los aplausos recibidos

MerciGracias
De tout cœur à ceux qui le méritent vraimentDe corazón a los que en verdad
MerciGracias
En réalité à tous ceux qui, au final, ont contribuéEn realidad a todos los que al final en algo
Tout au long de ce chemin douxHan aportado a lo largo de este camino dulce
Mais parfois amerSin embargo amargo
MerciGracias
Nous ne vous décevrons pas, nonNo vamos a defraudarlos, no
MerciGracias
Musique réelle pour la vie, il est temps de nous soutenirMúsica real for life, es tiempo de apoyarnos
MerciGracias
En gentleman, il manquera toujours des chansons pourDe caballero, siempre faltaran canciones para
Remercier les gens que j'aime le plusAgradecer a la gente que más quiero

C'est pour que tout le monde l'écoute dans toute la zoneEsto es pa' que lo escuchen en toda la zona
Pour que vous puissiez aussi en profiter dans votre coinPa' que se lo bacilen también por tu zona
C'est pour que des milliers de personnes le chantentEsto es pa' que lo canten miles de personas
Apa et le can avec le rythme qui détonneApa y el can con el ritmo que duro detona
Qu'est-ce qu'ils disent ? Ma gente, ça va ?Ellos que es lo que dicen? Mi gente que pasa?
Si la pica et la mina sont de retour à la maisonSi la pica y la minas otra vez están en la casa
Faisant de la musique pour toutes les racesHaciendo música pa' toditas las razas
Nous continuons à faire parler de nous et à bougerSeguimos dando de que hablar y moviendo
La foule, les mains bien hautes avec le "à la vie"La masa y la manos bien alto con el a arriba
Car ce que je veux, c'est voir toute ma gente activeQue lo que quiero es ver a toda mi gente activa
Soutenant la cause, esprit positifApoyando la causa, mente positiva
Tout le monde là-bas dans le public criant "vive"Todo el mundo allá en el público gritando que viva
### Pour la nouvelle génération, directement flow### Pa' la new generation, directamente flow
Venezuela ###, le rap criminel qui n'a pas de compétitionVenezuela ###, el rap criminal que no tiene competition
Merci beaucoup pour la congratulationThanks you very much por la congratulation
Dis-moi ce qu'on va faire si c'est merveilleuxDime que vamo' hacer si esto ta' de maravilla
Je pense qu'on va devoir en faire une sans semenceYo creo que vamos a tener que arma una sin semilla
Tandis que k-pu là-bas me prépare sur la chaiseMientras que k-pu alla me elavora en la silla
Ici, l'autre veille au grain au cas où quelqu'un nous surprendPor acá el otro vigila por si alguien nos pilla

Laisse la piste s'enflammer pour que ça démarreDeja que corra la pista pa' que esto se prenda
Et celui qui l'a sans peur, qu'il allumeY aquel que lo tenga sin miedo que encienda
À ceux que ça ne plaît pas, qu'ils ne se vexent pas, carAl que no le guste que no se me ofenda que
On dit que ce duo va devenir une légendePor ahí se rumora que este duo va a ser leyenda

MerciGracias
De tout cœur à ceux qui le méritent vraimentDe corazón a los que en verdad
MerciGracias
En réalité à tous ceux qui, au final, ont contribuéEn realidad a todos los que al final en algo
Tout au long de ce chemin douxHan aportado a lo largo de este camino dulce
Mais parfois amerSin embargo amargo
MerciGracias
Nous ne vous décevrons pas, nonNo vamos a defraudarlos, no
MerciGracias
Musique réelle pour la vie, il est temps de nous soutenirMúsica real for life, es tiempo de apoyarnos
MerciGracias
En gentleman, il manquera toujours des chansons pourDe caballero, siempre faltaran canciones para
Remercier les gens que j'aime le plusAgradecer a la gente que más quiero

Yeah, je remercie avant tout, la vieYeeh, le doy la gracias ante todo, a la vida
D'être ici et à vous pour le refrainPor estar aquí y a ustedes por el coro
Quoi qu'il arrive, je le ferai toujours de toutes les manièresPase lo que pase, siempre lo haré de todos modos
Car remercier pour moi, c'est une loi d'orPorque agradecer para mi si es una ley de oro

Merci k-pu pour le beatGracias k-pu por el beat
Merci au can pour le feelGracias al can por el feel


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Canserbero y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección