Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 42.619

Buenas Noches

Canserbero

LetraSignificado

Good Night

Buenas Noches

The newspaper, the coffee, the snack in the lunchboxEl periódico, el café, la merienda en la lonchera
The blessing with faith, the kiss for grandmaLa bendición con fe, el beso pa’ la abuela
The truck is full, the kids off to schoolLa camioneta full, los chamos pa’ la escuela
'Cause the chicken in my pot ain't fit to eatPorque no sirven para comer los pollo en mi cazuela

The "How's it going, buddy?", the "C'mon, it's getting late"Los ¿Cómo estás, compadre?, los Vamos que ya es tarde
Did you see they killed that son of a bitch?Los Viste que ya mataron aquel coño es su madre
Bread with the port, soda with the Chinese foodPan con el porto, el refresco con lo chino
The morning show hosted by the rich kidsEl programa mañanero que conducen los sifrinos
Lunch slice, the rice didn't make it tooTajada pa'l’ almuerzo, el arroz no quedó también
The twisted crimes that happened yesterdayLos crímenes perversos que pasaron ayer
You can see them on the noon newsEn el noticiero del medio día los puedes ver
While they're already forgetting the crimes from the day beforeMientras se están olvidando ya los crímenes de antier

Those who come in at one, the heat, the blaring sunLos que entran a la una, la pepa, el Sol que abruma
Stop by the liquor store to grab you onePasar por la licorería para echarte una
The potholes that turn into lakes with just a few dropsLos huecos que cuando le caen dos gotas son lagunas
The street vendors, "Want a soul? Come and try one"Los buhoneros ¿quiere un alma? Venga y pruebe una
The crazy collectors, the taxis on motorcyclesLos recoge-locos, los taxis en motos
Robberies on phones that take picturesRobos en teléfonos de esos que toman fotos
Rubber ball, the cop with a cigarettePelotica de goma, el policía con cigarro
Tell the kid to move, a car's coming throughDile al menor que se quite que va a pasar un carro
With bare feet and two stones for archeryCon los pies descalzos y dos piedras de arquería
The girl dressing up, showing off her piggy bankLa niña que se viste ya mostrando la alcancía
The old man who's a thousand years old and still ain't deadEl viejo de mil años que no ha muerto todavía
The girl who was ugly and got hot in a dayLa chama que era fea y se puso buena en un día

Court, basketball, lend me yours, I'll lend you mineCancha, baloncesto, préstame y te presto
Those damn cops asking for soda moneyLos malditos pacos pidiendo pa’ los refrescos
Salsa, vallenato, reggaeton, hip hopSalsa, vallenato, reggaeton, hip hop
When Michael Jackson died, even pop was heardCuando murió Michael Jackson se escuchó hasta pop
Kids getting into trouble just for fashionJóvenes que por moda se meten a malandros
Girls throwing shade 'cause that's what's in styleNiñas tirando porque eso es lo que se está usando
Boys who can't even lift a gunNiños que no pueden ni levantar la pistola
Women raising more than five kids aloneMujeres criando más de cinco niños sola
Humility, manners, the struggle for cashLa humildad, los modales, la lucha por los reales
Believers preaching about the end timesLos creyentes predicando los días finales
Politicians, gossips, and criticsLos políticos, las chismosas y los críticos
The homeless guy always with his skinny dogEl indigente siempre con su perro raquítico
The one who gives you the evil eye out of damn envyEl que te mira mal por la maldita envidia
The people who care about you even if you're not familyLa gente que te quiere aunque no seas de su familia
Paranormal events, spirits that come outHechos paranormales, espíritus que salen
According to the gift that data gives and never has cashSegún el don que dan los datos y que nunca tiene reales
Kids hustling in the mallsNiños embalando en los centros comerciales
The remedies are all gone in the hospitalsSe acabaron los remedios en los hospitales
Firework concerts, hide your walletConciertos de pólvora, la cartera escóndela
'Cause evil's a star making its orbitQue la maldad es un astro haciéndote una órbita
There's drugs on the corner, water in the little bottlesHay droga en la esquinita, agua en las bombitas
During carnivals where they casually take it from usEn carnavales donde casualmente nos la quitan
The booms of the firecrackers in DecemberLos estruendos de los triki trakis en diciembre
The bitter old man wishing a happy new yearEl viejo amargado que del feliz año alegre

Matinee at Marta Inés's houseMatiné en la casa de Marta Inés
Preparing for the second time the English classPrepara por segunda vez la clase de inglés
You can hear the ice cream truck's bell in the streetSe escucha en la calle la campana del heladero
The shaved ice vendor and all kinds of street hustlersEl chichero raspadero y toda clase de buhonero
The guy who’s always fixing his carEl señor que vive siempre reparando el carro
Wipe your feet so you don't track mud everywhereLímpiate los pies para que no llenes todo de barro
The light bulb burned out, the toilet won't flushSe quemó el bombillo, la poceta no baja
They knocked up the old lady's daughter who talks nonsensePreñaron a la hija de la vieja que habla paja
Rappers making beats with their mouthsRaperos que hacen con la boca el bombo y la caja
The student works and the student worksTrabaja el estudiante y el estudiante trabaja
The raids, the borrowed toolsLas redadas, las herramientas prestadas
Graffiti of politicians who never did shitGraffitis de políticos que nunca hicieron nada
Nothing, benefit, at your service, sirDe nada, provecho, a la orden mayor
Excuse me, please, turn around my lovePermiso, bien pueda, voltea mi amor
Good day, sorry, thank you, sirBuen día, disculpa, muchas gracias señor
Have a seat here, ma'am, at the stop, please (ou!)Siéntese aquí señora en la para por favor (ou!)

I mean, there are a lot of good peopleO sea hay mucha gente buena
Fighting for breakfast, lunch, and dinnerGuerreando por el desayuno, el almuerzo y la cena
Here dogs howl in the neighborhoodAquí perros aúllan dentro del vecindario
And it's time to sleepY a dormir

Good night, neighborhoodMuy buenas noche, barrio
Good night, neighborhoodMuy buenas noche, barrio
Good night, neighborhoodMuy buenas noche, barrio
Good night, neighborhoodMuy buenas noche, barrio

Enviada por luis. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Canserbero y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección