Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 29.179

CANción de La Prisión

Canserbero

LetraSignificado

Prison Song

CANción de La Prisión

In Venezuela there are 17 judicial inmates, 9 penitentiary centersEn Venezuela existen 17 internados judiciales, 9 centros penitenciarios
A women's institute, 1 experimental center, 1 penitentiaryUn instituto femenino, 1 centro experimental, 1 penitenciaria
And a national prisonY una cárcel nacional
Precincts that, according to the Venezuelan prison observatory,Recintos que según informa el observatorio venezolano de prisiones
They would house a prison population of 21,135 inmatesAlbergarían una población reclusa de 21.135 reos
Of which only 37%, that is, 7,770 people, have already received a sentenceDe los que solo el 37%, es decir 7.770 personas habrían recibido ya condena
And 12,028 who would represent more than half of the populationY 12.028 quiénes representarían más de la mitad de la población

They would still be in a situation of prosecutionSe encontrarían aún en situación de procesados
June 26, today marks 12 months26 de junio hoy ya se cumplen 12 meses
From the day Mr. Julio's only son diedDel día que fallece el único hijo del señor Julio
The 11-year-old boy died with just one shotCon solo un disparo murió el niño de 11
For refusing to be robbed by a thug that everyone knowsPor negarse al robo de un matón que todos conocen
Since then all complaints have been ignoredDesde entonces todas las denuncias son ignoradas

Nobody has seen anything, nobody knows anything, nobody does anythingNadie ha visto nada, nadie sabe nada, nadie que hace nada
And under Julio's pillow is the billY bajo la almohada e Julio está la factura
He recharges it and swears that tonight the debt will be collectedLa recarga y jura que esta noche la deuda será cobrada
While walking, recharge the caseinMiéntras andaba recarga la caseína
As expectedComo se esperaba
See the son of a bitch after four cornersVe al hijueputa después de cuatro esquinas
He walks slowly, the four in front of him stopCamina lento la cuatro frente a él se para
And Julio barely sees his faceY apenas le ve la cara Julio

Julio in the faceJulio en la cara le
June 26, today marks 12 months26 de junio hoy ya se cumplen 12 meses
Of the day the murderer of the son of a man who diedDel día que fallece el asesino del hijo de un hombre que
He will be locked up awaiting sentenceEstará encerrado esperando sentencia
Until a checkbook can prove your innocenceHasta que una chequera pueda comprobar su inocencia
Tell me how to forgive a son of a bitchDíganme como se perdona a un hijueputa

That a loved one kills youQue te mata un ser querido
Without cause induced by a viceSin causa inducido por un vicio
This hymn is dedicated toEste himno es dedicado a
Human beings locked up and murdered before a trialSeres humanos encerrados y asesinados antes de un juicio
And here's a song to sing for every man insideAnd here's a song to sing for every man inside

If he can hear you sing, it's an open doorIf he can hear you sing, it's an open door
There's not a rich man there who couldn't pay is wayThere's not a rich man there who couldn't pay is way
And buy the freedom that' at a high price for the poorAnd buy the freedom that' a high price for the poor
Tell me howDíganme ustedes cómo se
You forgive a son of a bitch whoSe perdona un hijueputa que
A loved one kills youTe mata un ser querido
And a bullet is embedded in his skullY en su cráneo una bala le incrustan

If violence only generates more violenceSi la violencia solo genera más violencia
It is obvious that injustices alsoEs obvio que las injusticias también
They cause unjust actionsCausan acciones injustas
This is a hymn dedicated to those brothers on boardEste es un himno dedicado a esos hermanos embarcados
For that justice that they later took into their own handsPor esa justicia que tomaron luego con sus manos
Gentlemen rulers, what would you do if he is free?Señores gobernantes ustedes que harían si está libre

Even if a son kills them in cold bloodTodavía el que les mate un hijo a sangre fría
Life is revenge menLa vida es venganza men
Even if you die in prison as a resultAunque en consecuencias te mueras en el presidio
Waiting for trial and sentence comeEsperando juicio y sentencia ven
The negligence of the penitentiary body thatLas negligencias del cuerpo penitenciario que
It does not regenerate, if it does not generate more deaths in the neighborhoodNo regenera, si no genera más muertes al barrio
Well, the body of that hell is only from the neighborhoodPues solo es del barrio el cuerpo de ese infierno
While white collar drug traffickers rule these governments, yesMientras cuellos blancos narcos gobiernan estos gobiernos, sí

The eternal oppressed is only from the clear neighborhoodSolo es del barrio claro el oprimido eterno
While drug traffickers white collars distribute bodies of the pigMientras narcos cuellos blancos cuerpos reparten del cerdo
Yeah, if you ask me the reason for this songYeah, si me preguntan la razón de esta canción
Inspired by human rights in prisonInspirada en pro a los derechos humanos en la prisión
I will tell you that it is not to create controversies or fights.Les diré que no es pa crear polémicas ni luchas
It is simply the voice of people that no one listens to.Simplemente es la voz de una gente que nadie escucha
And, in case one day I saw the one who killed my brotherY, por si algún día viera al que mato a mi hermano

And in my hand there would be one of those weapons that I reject so much.Y en mi mano hubiera un arma de esas que tanto rechazo
Can I sing this hymn to myselfPuedo yo entonar este himno a mí mismo
When they are putting the steel rings in my armsCuando estén poniéndome los aros de acero en los brazos
And here's a song to sing for every man insideAnd here's a song to sing for every man inside
If he can hear you sing, it's an open doorIf he can hear you sing, it's an open door

There's not a rich man there who couldn't pay is wayThere's not a rich man there who couldn't pay is way
And buy the freedom that' at a high price for the poorAnd buy the freedom that' a high price for the poor
This is not controversy, this is a callEsto no es polémica esto es un llamado
From those silenced to those of the stateDe parte de los silenciados a los del estado
To spend a day with those locked upA pasar un día con los encerrados

For those who have ignored and been robbedPor esos que han ignorado y les han robado
Voice and vote, life, dreams, hopesVoz y voto, vida, sueños, esperanzas
Ahnelos, opportunity for sincere changes, securityAhnelos, oportunidad de cambios sinceros, seguridad
Behind bars, bullets, hate, deathEntre rejas, balas, odio, muerte
Unless money instead of justice gives them freedomA menos que el dinero en vez de la justicia les de libertad


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Canserbero y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección