Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 372.061

Cuando Vayas Conmigo

Canserbero

LetraSignificado

Quand tu viendras avec moi

Cuando Vayas Conmigo

Quand tu viendras avec moi, ne regarde personneCuando vayas conmigo, no mires a nadie
Car tu sais que je ne tolère pas un affrontQue tú sabes que yo no consiento un desaire
Quand tu viendras avec moi, ne regarde personneCuando vayas conmigo, no mires a nadie
Car tu sais que je ne tolère pas un affrontQue tú sabes que yo no consiento un desaire

Personne n'appartient à personne, m'a dit quelqu'un un jourNadie es dueño de nadie, me dijo alguien una vez
Personne ne peut attacher les pieds, même pas celui qui t'accompagneNadie puede atar los pies, ni siquiera del que te acompaña
L'esprit est étrange, il aide, mais parfois il fait malLa mente es extraña, ayuda, pero a veces daña
Le doute erre, comme c'est facile de penser qu'il me trompe, qu'il me trahitLa duda deambula, qué fácil es pensar que me engaña, que me falla

La conscience ne raisonne pas avec les hormonesConciencia no razona con hormonas
Et cœur et corps ne parlent pas la même langueY corazón y cuerpo no hablan en el mismo idioma
Faire confiance à celui que tu aimes, je ne sais pas si c'est une vertu ou un défautConfiar en quien amas no sé si es virtud o defecto
D'autant plus en sachant que rien n'est éternel ni parfait (c'est un mensonge)Más aún sabiendo que nada es eterno ni perfecto (es mentira)

C'est pourquoi nous sommes analphabètes de penséesPor eso somos analfabetas de pensamientos
Pour ne pas lire des fragments qui tueraient des sentimentsPara no leer fragmentos que matarían sentimientos
Seule la colère de penser qu'il me parle avec des mensongesSolo la ira de pensar que me habla con mentiras
Me fait désirer lui enlever le bonheur de respirerMe hace desear quitarle la dicha de respirar

Tout commence quand les peaux s'unissentTodo comienza cuando se unen las pieles
Puis on dit qu'on t'aime ou vice versa, c'est comme ça que ça se passeLuego dicen que te quieren o viceversa así es como suele
Puis il y a une voix qui te suggère de te méfier de DieuLuego hay una voz que te sugiere desconfiar de Dios
Parce qu'il est amour, mais l'amour est pour les infidèlesPorque él es amor, pero el amor es de infieles

La vérité fait mal, bien que la suspicion soit pireLa verdad duele, aunque peor es la sospecha
Et le désespoir qui profite de tes sensY desesperación que se aprovecha de tus sentidos
C'est que les sexes opposés ne pourront jamais être amisEs que sexos opuestos nunca podrán ser amigos
C'est pourquoi ne regarde personne quand tu es avec moiPor eso no mires a nadie cuando estés conmigo

Quand tu viendras avec moi, ne regarde personneCuando vayas conmigo, no mires a nadie
Car tu sais que je ne tolère pas un affrontQue tú sabes que yo no consiento un desaire
Quand tu viendras avec moi, ne regarde personneCuando vayas conmigo, no mires a nadie
Car tu sais que je ne tolère pas un affrontQue tú sabes que yo no consiento un desaire

Une fois, quelqu'un a dit que la confiance est en danger d'extinctionUna vez alguien dijo que está en peligro de extinción
Et la balance penche contre le cœurLa confianza, y la balanza está en contra del corazón
Nous vivons en quête d'une fidélité fictiveVivimos en persecución de fidelidad ficticia
Des liens de cupidité, des cercles qui te rendent accroVínculos de codicia, círculos que te envician

Un baiser et une caresse, routine d'adieuUn beso y una caricia, rutina de despedida
Et tu penses que si tu le laissais, tu lui enlèverais la vieY piensas que si te dejara, le quitarás la vida
Les bons moments meurent lentement dans mon espritLos buenos instantes mueren lentamente en mi mente
Cependant, les souvenirs de trahisons sont permanentsNo obstante, los recuerdos de traiciones son permanentes

Ne dis jamais toujours, pour toujours, ni à jamaisNunca digas siempre, por siempre, ni para siempre
Si chaque fois que je me retourne, tu cesses d'être transparentSi siempre que me doy vuelta dejas de ser transparente
Malheureusement, l'argent a tué le je t'aimeLamentablemente, dinero asesinó al te quiero
Et l'amour n'est pas aveugle quand celui qui aime est aveugle de jalousieY el amor no es ciego cuando el que ama está ciego de celos

C'est que je ne peux pas croire que celui en qui on avait confiance a trahiEs que no puedo creer que en quien uno se tuvo confianza traicionó
Et demande pardon avec des larmes fausses, mais il n'y a pas de lanceY pide perdón con lágrimas falsas, pero no hay lanza
Qui blesse sans laisser au moins une traceQue hiera sin dejar siquiera una huella
Et marquée en elle, il y a ce mot : VengeanceY marcada en ella este la palabra: Venganza

Tu es la cause de cette sensation qui m'étouffeTú eres la causa de esta sensación que no respiro
De ces envies d'oubli et en même temps d'être avec toiDe estas ansias de olvido y a la vez de estar contigo
Tu causes cette jalousie dont je suis prisonnierTú causas estos celos en que estoy cautivo
C'est pourquoi ne regarde personne quand tu es avec moiPor eso no mires a nadie cuantos estés conmigo

Quand tu viendras avec moi, ne regarde personneCuando vayas conmigo no mires a nadie
Car tu sais que je ne tolère pas un affrontQue tú sabes que yo no consiento un desaire
Quand tu viendras avec moi, ne regarde personneCuando vayas conmigo no mires a nadie
Car tu sais que je ne tolère pas un affrontQue tú sabes que yo no consiento un desaire


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Canserbero y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección