Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 541.432

Dando y Perdiendo (part. Rapsusklei)

Canserbero

LetraSignificado

Donner et Perdre (feat. Rapsusklei)

Dando y Perdiendo (part. Rapsusklei)

(C'est le remix)(This is the remix)
Ouais (hey)Yeah (ey)
Rapsusklei, ouaisRapsusklei, yeah
C'est CanserberoEs Canserbero
(Pour le monde)(Para el mundo)

J'ai tant de choses à dire que je me noie déjàTengo tantas cosas que decir que ya me ahogo
Ces chansons naissent quand de vrais sentiments flottentEstas canciones nacen cuando sentimientos verdaderos flotan
Je désire ton amour, et je désespèreAnsío tu querer, y desespero
Et j'ai attendu si longtemps un 'je t'aime' de tes lèvres queY he esperado tantos tiempos de tus labios un te quiero que
Je pourrais écrire les vers les plus tristes ce soir avec ma plumePodría escribir los versos más tristes esta noche con mi letra
Comme l'a dit ce grand poèteComo dijo aquel gran poeta
Je l'invite à danser, madame Solitude, sur la planèteLa invito a bailar, señora Soledad, sobre el planeta
Et désolé si je la foule, mais ce cœur me serreY perdón si la piso, pero es que este corazón me aprieta

Ce n'est pas un autre morceau de désamour, c'est un témoignageEste no es otro tema más de desamor, esto es un testimonio
De comment un amour gigantesque est parti en fuméeDe cómo un gigantesco amor se fue al demonio
C'est évident que je l'aime et qu'elle m'aime, c'est évidentEs obvio que la amo y que ella me ama, es obvio
Mais de ne pas pouvoir être ensemble, je les déteste, je les détestePero por no poder estar juntos nos odio, los odio

J'ai senti ton corps en regardant tes photosYo olí tu cuerpo al mirar tus fotografías
J'ai entendu ta voix en lisant ce que tu m'écrivaisOí tu voz al leer lo que me escribías
J'ai voyagé dans le temps en écoutant ces chansonsViajé en el tiempo al escuchar esas canciones
Qu'on mettait quand je m'habillais de ta peauQue solíamos colocar cuando con tu piel me vestía

Et excuse-moi la grossièreté, mais maudit soit le jourY discúlpame la grosería, pero maldito sea el día
Où la sensibilité est arrivée dans ma vieEn que la sensibilidad llegó a mi vida
Tout m'affecte, je sens que je deviens fouMe afecta todo, siento que me estoy volviendo loco
La planète est à l'envers et je peux si peu faireEl planeta está al revés y puedo hacer tan poco

Pas même mille chansons ne suffisent pour contraster ce que je désireNi mil canciones bastan pa' contrastar lo que anhelo
Quelque chose comme faire cesser la faim, le racisme ou s'embrasser à nouveauAlgo como que cese el hambre, el racismo o besarnos de nuevo
Ça sonne bête, mais pas pour un fou passionnéSuena tonto, pero no para un loco apasionado
Envoyé dans ce monde comme punition d'un péché passéEnviado a este mundo por castigo de algún pecado pasado
Et moiY yo

Je marche, je marche, je donne et je perdsAndo, ando dando y perdiendo
Je vois, je vois ce qui se passe et je visViendo, viendo lo que pasa y viviendo
Je vois, ainsi je grandis, j'écrisViendo, así voy creciendo, escribiendo
Ressentant le calme, dans mon âme il pleut encoreSintiendo la calma, en mi alma sigue lloviendo

(Et je marche) je marche, je donne et je perds(Y ando) ando dando y perdiendo
(Voyant) je vois ce qui se passe dans le vent(Viendo) viendo lo que ocurre entre el viento
Don Diego continue de rêver, mon stylo continue d'écrireDon Diego sigue soñando, mi boli sigue escribiendo
Et en mourant, et en mourant, et en mourant, et en mourantY muriendo, y muriendo, y muriendo, y muriendo

Je n'ai plus rien à perdre, même pas le tempsYa no tengo nada que perder, menos el tiempo
La seule chose qui ne m'abandonne jamais, c'est le tourmentLo único que nunca me abandona es el tormento
Lentement, je marche vers nulle partLento, camino hacia ninguna parte
Essayant de me souvenir comment t'oublierIntentando recordar cómo olvidarte

Et affamé d'amour et assoiffé d'apprentissageY hambriento del amor y sediento de aprendizaje
Je sais encore voler, mais j'ai peur de l'atterrissageTodavía sé volar, más le temo al aterrizaje
Attendant que tout s'emboîte enfinEsperando a que todo encaje de una vez por todas
Que ton amour est comme la mer et tes baisers comme les vaguesQue tu amor es como el mar y tus besos como las olas
Je marche seul, sans tempsYo camino a solas, sin tiempo
Amant des odes, des parties les plus solitaires du sentimentAmante de las odas, de las partes más solas del sentimiento
Des noces de sang dont le sang est le plus purDe las bodas de sangre cuya sangre es la más pura
De l'amour à l'art (et enfant), surtout l'écritureDel amor al arte (y niño), sobre todo la escritura

(Comme) j'ai tant de choses à dire que je me noie déjà(Ya que) tengo tantas cosas que decir que ya me ahogo
Il semble que j'ai accumulé la douleur comme un trésorParece ser que acumulé el dolor como un tesoro
Mais je me rends compte que la haine n'aboutit à rienPero ya me di cuenta de que el odio a nada lleva
Et que tout arrive, je suis un pirate sur ton chemin (ton chemin)Y que todo llega, yo soy un pirata en tu vereda (tu vereda)

Je viens de l'école des vers a cappellaVengo de la escuela de los versos a capella
Là où la tristesse nous console (nous console)Allá donde tristeza nos consuela (nos consuela)
Quand le silence me réveilleCuando el silencio me desvela
Ou quand je perds un autre morceau de mon cœur en guerreO cuando pierdo otro trocito de mi corazón en guerra

Quand la terre demande paix au karmaCuando la tierra le pide paz al karma
Mes acacias se ferment, mon âme s'ouvreSe cierran mis acáis, se abre mi alma
Seul vivre parmi les papiers me calmeSolo me calma el vivir entre papeles
Quand je n'ai presque pas de place dans le royaume des infidèlesCuando apenas tengo sitio en el reino de los infieles

Je marche, je marche, je donne et je perdsAndo, ando dando y perdiendo
Je vois, je vois ce qui se passe et je visViendo, viendo lo que pasa y viviendo
Je vois, ainsi je grandis, j'écrisViendo, así voy creciendo, escribiendo
Ressentant le calme, dans mon âme il pleut encoreSintiendo la calma, en mi alma sigue lloviendo

(Et je marche) je marche, je donne et je perds(Y ando) ando dando y perdiendo
(Voyant) je vois ce qui se passe dans le vent(Viendo) viendo lo que ocurre entre el viento
Don Diego continue de rêver, mon stylo continue d'écrireDon Diego sigue soñando, mi boli sigue escribiendo
Et en vivant, et en vivant, et en vivant, et en vivantY viviendo, y viviendo, y viviendo, y viviendo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Canserbero y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección