Traducción generada automáticamente

Despierta
Canserbero
Awake
Despierta
Wake upDespierta
what is a new dayQue es un nuevo día
Open your eyes now!¡Abre los ojos ya!
It's words like these that will make you wake upSon palabras como estas las que te harán despertar
And they will give an answer to your dead questionsY darán una respuesta a tus interrogantes muertas
Who lost their lives climbing a hillQue perdieron la vida subiendo una cuesta
Of supposed illusions that were put up for saleDe supuestas ilusiones que se pusieron en venta
And not everyone is what they seemY es que no todos son lo que aparentan
When the devil temptsCuando el diablo tienta
The conscience dies, and the heart walks on its ownLa conciencia muere, y el corazón anda por su cuenta
I'm tired of respecting those who don't respectYa me cansé de respetar a quien no respeta
If you don't want to get screwed, then stop the tricksSi no quieres que te jodan, entonces deja las tretas
Why do you invent and try to do pirouettes¿Por qué tú inventas e intentas hacer piruetas
With the truth, if the truth is from honest people?Con la verdad, si la verdad es de personas honestas?
Tell meDime
Why do you invent and try to do pirouettes?¿Por qué tú inventas e intentas hacer piruetas
With reality, if the truth belongs to honest people?Con la realidad, si la verdad es de la gente honesta?
Don't you tell lies anymore?¿Ya no dices mentiras?
That's a lieEso es mentira
May God double what you think when you look at meQue Dios te duplique lo que piensas cuando me miras
And if you still breathe, hold on to lifeY si todavía respiras aférrate de la vida
That time passes and outings are reducedQue el tiempo pasa y se reducen las salidas
Look around you, there's too much intrigueMira a tu alrededor, hay demasiada intriga
But where is the love, if you are worried it is what the neighbors sayPero donde está el amor, si te preocupa es lo que digan las vecinas
who call themselves your friendsQue se hacen llamar tus amigas
If they would turn their back on you, if they would give you a bellySi te darían la espalda, si te montan una barriga
Tell me, how many people do you trust?Díganme, ¿en cuántas personas confían?
If trust these days is a utopiaSi la confianza en estos días es una utopía
Tell me, how many people do you trust?Díganme, ¿en cuántas personas confían?
If trust these days is a utopiaSi la confianza en estos días es una utopía
Now everyone is wondering what would happenAhora todos se preguntan que pasaría
Are they masters of truth, or slaves of hypocrisy?¿Son amos de la verdad, o esclavos de la hipocresía?
Now everyone is wondering what would happenAhora todos se preguntan que pasaría
Are they masters of the truth or slaves?¿Son amos de la verdad o esclavos?
This is just one person's opinionEsta es solo la opinión de una persona
That like many of youQue al igual que muchos de ustedes
Fight to escapeLucha por escaparse
Of the filthy centrist ego thinkingDel cochino pensamiento ego centrista
That covers individuals and forces them to kill themselvesQue arropa a los individuos y los obliga a matarse
What makes us poor is not the lack of moneyLo que nos tiene pobres no es la falta de dinero
It's the thirst for power, ambition and egoEs la sed de poder, la ambición y el ego
Your desire to be rich, I have desire to be oldTus ansias de ser rico, yo las tengo de ser viejo
And to be able to recognize the truth from afarY de poder reconocer la verdad desde lejos
Being able to touch you just by talking to youPoder tocarte solo con hablarte
Look you in the eyes and form a world apartMirarte a los ojos y formar un mundo aparte
That's my desire, that's how I think about tomorrowEsas son mis ganas, así pienso en mañana
And I hope tomorrow you are here to tell youY ojalá mañana estés aquí para contarte
Tell me, how many people do you trust?Díganme, ¿en cuántas personas confían?
If trust these days is a utopiaSi la confianza en estos días es una utopía
Now everyone is wondering what would happenAhora todos se preguntan que pasaría
Are they masters of truth, or slaves of hypocrisy?¿Son amos de la verdad, o esclavos de la hipocresía?
Tell me, how many people do you trust?Díganme, ¿en cuántas personas confían?
If trust these days is a utopiaSi la confianza en estos días es una utopía
Now everyone is wondering what would happenAhora todos se preguntan que pasaría
Are they masters of the truth or slaves?¿Son amos de la verdad o esclavos?
What makes us poor is not the lack of moneyLo que nos tiene pobres no es la falta de dinero
It's the thirst for power, ambition and egoEs la sed de poder, la ambición y el ego
Your desire to be rich, I have the desire to be oldTus ansias de ser rico, yo las tengo de ser viejo
And to be able to recognize the truth from afarY de poder reconocer la verdad desde lejos
To be able to touch you just by talking to youDe poder tocarte solo con hablarte
Look you in the eyes and form a world apartMirarte a los ojos y formar un mundo aparte
That's my desire, that's how I think about tomorrowEsas son mis ganas, así pienso en mañana
And I hope tomorrow you are here to tell youY ojalá mañana estés aquí para contarte
How many people do they trust?¿En cuántas personas confían?
an ironyUna ironía
Tell me what would happen?¿Díganme que pasaría?
Are they masters of truth or slaves of hypocrisy?¿Son amos de la verdad o esclavos de la hipocresía?
Tell meDíganme
How many people do they trust?¿En cuántas personas confían?
An utopiaUna utopía
Tell me what would happen?¿Díganme que pasaría?
Wake upDespierta
A new dayUn nuevo día



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Canserbero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: