Traducción generada automáticamente

Ese Miedo
Canserbero
Diese Angst
Ese Miedo
Weck mich auf, zieh mich aus, schäme mich, entschlüssle mich, enthülle dichDespiértame, desnúdame, deshónrame, descíframe, desvélate
Entblöße dich, befreie dich, nimm mir diese Angst, die uns bindetDestápate, desármate, despójame de ese miedo que nos ata
Überflute mich, mach mich kaputt, verbrauche mich, destilliere mich, lade dich abDesbórdame, deshazme, desgástame, destílame, descárgate
Entdecke dich, lass deinen Kummer raus, löse dich von dieser Angst, die uns bindetDescúbrete, desahógate, despréndete de ese miedo que nos ata
Erweiterte Pupillen auf meinem KissenPupilas dilatadas sobre mi almohada
Deine Zunge? Der Stoff, der meine Haut rau macht, meine Brüste¿Tu lengua? La seda que hace áspera mi piel, mis pechos
Lauf, das Herz schlägt schnell, wartet auf niemanden: Folge deinemCorre, late el corazón deprisa, no espera a nadie: Sigue al tuyo
Weites Universum, das ich in einem Atemzug durchquere, auf der Suche nach diesem LichtBasto el universo que recorro en un suspiro buscando esa luz
Doch bequem zwischen flüchtigen Dunkelheiten und kalten Blitzen, und kalten BlitzenPero cómoda entre tinieblas fugaces y destellos álgidos, y destellos álgidos
Denn es fällt mir nicht schwer, dich anzusehen, denn es fällt mir nicht schwer, diese verlorenen Augen zu findenPorque no me cuesta mirarte, porque no me cuesta encontrar esos ojos perdidos
Sag mir, welches dein Meer ist, ich werde dich suchen gehenDime cuál es tu mar, que saldré a buscarte
Wo deine Träume hinführen. Was ist das Salz, das dich belebt?Donde derivan tus sueños. ¿cuál es la sal que te aviva?
Ein schwaches Licht ist Zeuge der Wärme, die meinen Schlaflosigkeit nährtUna luz tenue es testigo del calor que alimenta mi insomnio
Ich war blind, das weiß ich, ich war blind, das weiß ichHe estado ciega, lo sé, he estado ciega, lo sé
Und unbewusst, ich war blind, das weiß ichE inconsciente, he estado ciega lo sé
Weck mich auf, zieh mich aus, schäme mich, entschlüssle mich, enthülle dichDespiértame, desnúdame, deshónrame, descíframe, desvélate
Entblöße dich, befreie dich, nimm mir diese Angst, die uns bindetDestápate, desármate, despójame de ese miedo que nos ata
Überflute mich, mach mich kaputt, verbrauche mich, destilliere mich, lade dich abDesbórdame, deshazme, desgástame, destílame, descárgate
Entdecke dich, lass deinen Kummer raus, löse dich von dieser Angst, die uns bindetDescúbrete, desahógate, despréndete de ese miedo que nos ata
Denn wenn ich so bin, gibst nur du meiner Seele FriedenPorque cuando estoy así sólo tú le das paz a mi alma
Wenn ich zusammenbreche, bist nur du daCuando me derrumbo sólo tú estás ahí
Wenn ich weinen will, durchdringst du meinen SchmerzCuando quiero llorar te empapas de mi dolor
Denn du bist ich, wie ich du binPorque tú eres yo como yo soy tú
Denn wenn ich so bin, gibst nur du meiner Seele FriedenPorque cuando estoy así sólo tú le das paz a mi alma
Wenn ich zusammenbreche, bist nur du daCuando me derrumbo sólo tú estás ahí
Wenn ich weinen will, durchdringst du meinen SchmerzCuando quiero llorar te empapas de mi dolor
Denn du bist ich, wie ich du binPorque tú eres yo como yo soy tú
Mit einem Hauch von MarihuanadampfCon una pizca de humo de marihuana
Ein bisschen von dir im Bett und den Regen durch das Fenster sehenUn poquito de ti en la cama y ver llover por la ventana
Ich weiß nicht, welche deiner Lippen ich zuerst auf meinen Mund legeNo sé cuál de tus labios pondré primero en mi boca
Weiser Welt, die uns in diesem verrückten Leben vereint hatMundo sabio que nos unió en esta vida loca
Ich schlucke Speichel, während ich diese Gedichte ausstoße, dich ansehendTrago saliva mientras expido estos poemas viéndote
Während du mich ansiehst, malst du, während ich dir schreibeMientras tú viéndome pintas mientras te escribo
Es gibt keinen Grund, das lustige Spiel zu beendenNo hay motivo para acabar aún el divertido juego
Von der Beute, die stöhnt und den heimlichen Jäger küsstDe presa que gime y besa al cazador furtivo
Ich genieße jeden Atemzug, jede Berührung deines Körpers und meinesDisfruto cada respiro cada roce de tu cuerpo y el mío
Schwitzend vereint in diesem kalten Fluss, der uns zum Segeln bringtSudando uníos en este frío río que nos lleva a navegar
In diesem Meer der Liebe ohne Segel und endenEn este mar de amor sin vela y acabar
Egal ob in Barcelona oder VenezuelaIgual en Barcelona o Venezuela
Ich breche zusammen in dieser WeltYo me derrumbo en ese mundo
Von den Gebirgen deiner HüftenDe las cordilleras de tus nalgas
Allein durch das Lesen deiner BriefeSolamente con leer tus cartas
Denn selbst wenn du nicht hier bistPorque aún cuando no estés aquí
Gibst du meiner Seele Frieden und FülleTú le das paz y plenitud a mi alma
Du beruhigst michMe calmas
Weck mich auf, zieh mich aus, schäme mich, entschlüssle mich, enthülle dichDespiértame, desnúdame, deshónrame, descíframe, desvélate
Entblöße dich, befreie dich, nimm mir diese Angst, die uns bindetDestápate, desármate, despójame de ese miedo que nos ata
Überflute mich, mach mich kaputt, verbrauche mich, destilliere mich, lade dich abDesbórdame, deshazme, desgástame, destílame, descárgate
Entdecke dich, lass deinen Kummer raus, löse dich von dieser Angst, die uns bindetDescúbrete, desahógate, despréndete de ese miedo que nos ata



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Canserbero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: