Traducción generada automáticamente

Martillos y Ruedas
Canserbero
Marteaux et Roues
Martillos y Ruedas
Depuis le nord au sud de l'AmériqueDesde el norte al sur de América
Jusqu'où ma voix peut porterHasta donde alcance mi voz
Frère, ne te laisse pas dire classe basse, nonHermano, no te dejes decir clase baja, no
Lève bien haut ta tête comme tu peuxLevanta tu frente tan alto como puedas
La classe basse, ce sont ceux qui vivent du peupleLa clase baja son esos que viven del pueblo
Distribuant des aumônes à la classe ouvrièreDando limosnas a la clase obrera
Nous sommes le modèle à suivre des nouvelles générationsSomos el modelo a seguir de las generaciones nuevas
(On doit avancer, on doit avancer)(We got to move on, we got to move)
Les jambes de cette patrie, nous sommes les marteaux et les rouesLas piernas de esta patria somos los martillos y la ruedas
(On doit avancer, on doit avancer)(We got to move, we got to move)
Il fait encore nuit et Juan Pérez sourit dans le busAún no amanece y Juan Pérez sonríe en el bus
Car ses deux plus jeunes vont bientôt obtenir leur diplômePues están a punto de graduarse sus dos muchachos menores
Ça fait longtemps qu'il n'a pas acheté de nouveaux pantalonsDesde hace tiempo que no compra pantalones nuevos
Et son seul attachement, c'est la monotonie de son travailY su único apego es la monotonía de sus labores
Juan Pérez, comme d'autres hommes, à première vueJuan Pérez, como otros señores, a simple vista
Ne ressemble pas du tout aux pingouins des magazinesNo se parece ni un poco a los pingüinos de revista
On voit que ses chaussures sont usées et il constate qu'il ne reçoit pas le traitementSe notan viejos sus zapatos y ve que no le dan el trato
Que reçoit le vieux du quatre par quatreQue recibe el viejo del cuatro por cuatro
Peut-être parce qu'il ne laisse pas de bonnes pourboiresQuizá porque no deja tan buenas propinas
Ou parce qu'il ne porte pas de cravate au restaurantO porque no usa corbata en el restaurante
Où, d'ailleurs, le gardien qui le voit de bas en hautDonde por cierto el vigilante que lo ve de abajo arriba
Habite à quatre coins de rue et le connaît d'avantVive a cuatro esquina' y lo conoce de antes
Chaque jour, Juan vend des journaux dans les busA diario Juan vende diarios en las busetas
Tout en essayant de toucher ses oreilles avec ses lèvresMientras trata de tocarse las orejas con los labios
Il sait qu'il mérite plus que ce qu'il gagneÉl sabe que merece más de lo que gana
Mais il ne va pas rester au lit à attendre un changementPero no se va a quedar en su cama esperando un cambio
Frère, ne te laisse pas dire classe basse, nonHermano, no te dejes decir clase baja, no
Lève bien haut ta tête comme tu peuxLevanta tu frente tan alto como puedas
La classe basse, ce sont ceux qui vivent du peupleLa clase baja son esos que viven del pueblo
Distribuant des aumônes à la classe ouvrièreDando limosnas a la clase obrera
Nous sommes le modèle à suivre des nouvelles générationsSomos el modelo a seguir de las generaciones nuevas
(On doit avancer, on doit avancer)(We got to move on, we got to move)
Les jambes de cette patrie, nous sommes les marteaux et les rouesLas piernas de esta patria somos los martillos y la ruedas
(On doit avancer, on doit avancer)(We got to move, we got to move)
Frère, ne reste pas assis sur le litHermano no te quedes sentado en la cama
Car le succès ne va pas frapper à ta fenêtreQue el éxito no va a tocarte la ventana
Lève le poing, mon pote, il faut planter des arbres aujourd'huiSube el puño, pana, que hay que sembrar árboles hoy
Pour que nos enfants profitent de l'ombre demainPara que nuestros hijos gocen de la sombra mañana
Lève ton épée de dignité et de sagesseLevanta tu espada de la dignidad y sapiencia
Charge tes droits, tire avec ton fusil de conscienceCarga tus derechos, dispara tu fusil de conciencia
Car c'est l'ignorance qui rend les peuples pauvresYa que es la ignorancia la que hace a los pueblos pobres
Et les hommes à genoux sont plus genoux qu'hommesY los hombres de rodillas son más rodillas que hombres
Juan Pérez est le paysan, le professeurJuan Pérez es el campesino, el profesor
Celui de l'épicerie, le glacier, n'importe qui avec du courageEl de la bodega, el heladero, cualquier con valor
Juan Pérez, l'étudiant, l'agriculteurJuan Pérez, el estudiante, el agricultor
Le journaliste, la mère célibataire ou le lève-tôtEl periodista, la madre soltera o el madrugador
En revanche, la classe basse, c'est la policeEn cambio la clase baja es la policía
Qui te dit "Arrête et carte d'identité" au lieu de bonjourQue te dice "Quieto y cédula" en vez de los buenos días
Tout comme les harpies qui, pour n'importe quel processusIgual que las arpías que para cualquier proceso
Oublient la langue sauf la phrase "Combien ça coûte ?"Olvidan el idioma excepto la frase ¿Cuánto hay pa' eso?
La classe la plus basse, ce sont les pauvres de gageLa clase más baja son los pobres de empeño
Les pauvres d'espoir, d'amour, de volonté et de rêveLos pobres de esperanzas, de amor, de ganas y de sueño
La classe basse, c'est n'importe quiLa clase baja es cualquiera
Qui veut un changement sans mêmeQue quiera un cambio sin siquiera
Avoir fait quelque chose pour son drapeauHaber hecho algo por su bandera
Frère, ne te laisse pas dire classe basse, nonHermano, no te dejes decir clase baja, no
Lève bien haut ta tête comme tu peuxLevanta tu frente tan alto como puedas
La classe basse, ce sont ceux qui vivent du peupleLa clase baja son esos que viven del pueblo
Distribuant des aumônes à la classe ouvrièreDando limosnas a la clase obrera
Nous sommes le modèle à suivre des nouvelles générationsSomos el modelo a seguir de las generaciones nuevas
(On doit avancer, on doit avancer)(We got to move on, we got to move)
Les jambes de cette patrie, nous sommes les marteaux et les rouesLas piernas de esta patria somos los martillos y la ruedas
(On doit avancer, on doit avancer)(We got to move, we got to move)
Nous sommes les marteaux et les rouesSomos los martillos y la ruedas
(On doit avancer, on doit avancer)(We got to move, we got to move)
Nous sommes les marteaux et les rouesSomos los martillos y la ruedas
(On doit avancer, on doit avancer)(We got to move, we got to move)
Nous sommes les marteaux et les rouesSomos los martillos y la ruedas
(On doit avancer, on doit avancer)(We got to move, we got to move)
Nous sommes les marteaux et les rouesSomos los martillos y la ruedas
(On doit avancer, on doit avancer)(We got to move, we got to move)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Canserbero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: