Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 287.315

Perdón

Canserbero

LetraSignificado

Pardon

Perdón

Prêt, j'étais pas là pour faire le conReady, no estaba de putas
Je suis à Maracay en train d'enregistrer un classiqueEstoy en Maracay grabando un clásico
Merci pour tout et désolé d'être si basiqueGracias por todo y perdón por ser tan básico

Je te demande pardon pour ce rap sur une instru d'AfromakTe pido perdón por este rap sobre una pista de Afromak
Pour avoir dit tant de mensonges pour arriver à la véritéPor decir tantas mentiras pa' llegar a la verdad
Pour les conneries que j'ai prises avant d'être majeurPor las mierdas que me metí antes de ser mayor de edad
Et avoir préféré être MC plutôt que d'aller à l'universitéY haber preferido ser MC que la universidad

Pardon, maman, d'avoir quitté la villePerdón, mamá, por haber abandonado la ciudad
Mais j'ai compris que, pour me trouver, il faut trouver la libertéPero entendí que, pa' encontrarme, hay que encontrar la libertad
D'abord, pardon, rappeurs, pardon, reggaetoneros du VenezuelaPrimero, perdón, raperos, perdón, reggaetoneros de Venezuela
Si je dis que mon préféré c'est CanserberoSi digo que mi preferido es Canserbero

Pardon d'être sincère, pardon pour la passionPerdón por ser sincero, perdón por la pasión
Et d'être accro au sexe à outrance, mais sans préservatifY por ser un adicto al sexo en exceso, pero sin condón
Pardon de ne pas avoir demandé pardon à tempsPerdón por no pedir perdón a tiempo
Mais je préfère demander pardon que de mourir en essayantPero prefiero pedir perdón que morir en el intento

Même si ça fait malAunque me duela
Et pardon, ma belle CubaY perdón, mi Cuba bella
D'être marié avec toiPor estar casado contigo
Et de tomber amoureux du VenezuelaY enamorarme de Venezuela

Peut-être que demain je meurs, et je sais que ce ne sera pas étrangeQuizás mañana muero, y sé que no será algo extraño
Mais je me demande souvent si mon absence reflète un dommagePero suelo preguntarme si mi ausencia refleja algún daño
Pardon aux gens qui m'ont vraiment soutenuPerdón a las personas que sí me apoyaron
Merci, maman, d'être mon amie, mon père et mon frèreGracias, mamá, por ser mi amiga, mi papá y mi hermano

Pour m'avoir inculqué tes valeurs et principesPor inculcarme tus valores y principios
Pour m'avoir fait comprendre que tirer n'est pas un métierPor dejarme claro que dar tiros no es un gaje del oficio
Depuis le début, je suis devenu un homme mûrDesde mi inicio, me volví un hombre maduro
J'ai bossé dur pour un meilleur futur, propre et purTrabajé muy duro para un mejor futuro, limpio y puro

Tu te souviens quand l'eau passait par les murs ?¿Recuerdas cuando entraba agua por los muros?
Et malgré tout ça, tu dis que je suis ta fiertéY aún a pesar de todo eso, sueles decir que soy tu orgullo
Je t'aime, et je ne t'aime pas juste pour le plaisirTe quiero, y no solo te quiero por quererte
Je remercie Dieu de te mériter et de t'avoirGracias le doy a Dios por merecerte y por tenerte

Je sais qu'à l'occasion, je ne t'obéis pasYo sé que, a veces, a ti no suelo obedecerte
Mais pardon, maman, même morte, je vais t'aimerPero perdón, mamá, pues hasta muerta igual voy a quererte
Pardon de donner des leçons quand j'écrisPerdón por dar lecciones cuando escribo
Pour ne pas être comme les autres qui balancent des balles sur la pistePor no ser como los otros que sobre la pista meten tiros

Pardon d'être, pour les faux, dépressif, agressifPerdón por ser, para los falsos, depresivo, agresivo
Un destin collant qui dans ton système est nocifDestino adhesivo que en tu sistema es nocivo
Je continue à brûler ta peau avec du contenuSigo quemando tu piel con contenido
Et bienvenue dans le nid, et ce pardon est définitifY bienvenido al nido, y este perdón es definitivo

Parfois, les mots ne suffisent pas à expliquer mes fautesEn ocasiones, las palabras no bastan para explicar mis faltas
Parfois, il y en a tant que je blesse quelques personnesA veces, son tantas que lastimo unas cuantas personas
Les larmes ne fonctionnent plus, c'est pourquoi j'écris des pagesYa no funcionan lágrimas, por eso escribo páginas
Qui ne suscitent pas de pitié, au contraire : elles motiventQue no dan lástima, al contrario: Te motivan

Réagis, laisse l'intrigue, abandonne tous ces mensongesReacciona, deja la intriga, abandona to'a' esas mentiras
Tant que tu es en vie, le mal peut s'améliorerQue mientras sigas con vida, lo malo tiene mejora
Maintenant, si vous me pardonnez, je rirai pendant que vous pleurezAhora, si me perdonan, yo reiré mientras lloran
Je me réfugierai dans le rap, qui résout mes problèmesMe refugiaré en el rap, que mis problemas solucionan

Désolé si ça te dérange, la faute revient à mes neuronesDisculpa si te incomoda, la culpa es de mis neuronas
Sans le vouloir, ils riment pour laisser la piste dans le comaSin querer queriendo, riman para dejar la pista en coma
Et je demande pardon au hip-hop pour toute cette fausse véritéY pido perdón al hip-hop por to'a esa falsedad
Et de nous permettre de t'entendre mentir en chantantY permitirnos escucharte mentir al cantar

Et je suis désoléY lo siento
Si ma vérité vous fait du malSi les causa daño mi verdad
Et fait que vous oubliez TupacY hacer que se olviden de Tupac
Quand vous écoutez SupaCuando escuchan a Supa

Désolé si je t'offense avec ces textesDisculpa si te ofendo con estos textos
De nos jours, être sincère, oui, c'est un défautHoy en día ser sincero, sí, es un defecto
C'est pourquoi, ennemi, je récolte au son du tempoPor eso, enemigo cosecho al son del tempo
Et ici, pour gagner du respect, tu commences par dire je suis désoléY aquí, para ganar respeto, empiezas al decir lo siento

Je veux demander pardon et ne pas ressentir d'humiliationYo quiero pedir perdón y no sentir humillación
Et pardonner à tous ceux qui ne m'ont jamais pardonnéY perdonar a todo aquel que nunca me perdonó
Puisque je ne garde pas de rancune dans un cœurYa que no guardo rencor en un corazón
Rempli de sentiments et de passion pour le hip-hopLleno de sentimientos y pasión por el hip-hop

Si je ne t'ai jamais été fidèle, femme, pardonne-moiSi nunca te fui fiel, mujer, perdóname
Pour ne pas savoir et vouloir ce que tu voulais avoirPor no saber y querer lo que tú querías tener
Et maintenant que ma fierté est partieY ahora que mi orgullo se fue
Je regrette les moments vécus dans le passéExtraño los momentos vividos en el ayer

J'aimerais avoir la force d'un simple pardonQuisiera tener la fuerza de un simple perdón
Et ainsi, quand on me pardonne, ne pas commettre la même erreurY así, cuando me perdonen, no cometer el mismo error
J'aimerais avoir la force d'un simple pardonYo quisiera tener la fuerza de un simple perdón
Après tout, c'est de sages reconnaître une erreurAl fin y al cabo, es de sabios reconocer un error

J'aimerais aller dans le futur, me voir quand je serai vieuxQuisiera ir al futuro, verme cuando sea un anciano
Revenir au présent conscient et corriger le malRegresar al presente consciente y corregir lo malo
J'aimerais aller dans le passé et voir rectifiésQuisiera ir al pasado y ver rectificados
Ces erreurs commises qui aujourd'hui me coûtent cherEsos errores cometidos que hoy en día me cuestan caro

Pardon, ma vieille, de te souhaiter la mortPerdón, mi vieja, por desearte la muerte
Cette fois où, dans une réprimande, tu m'as pincé très fortAquella vez que, en un regaño, me pellizcaste muy fuerte
Et maintenant, de ne pas t'avoir, je ne me pardonne pasY ahora, por no tenerte, yo no me perdono
Et j'accepterai avec plaisir si je dois mourir seulY aceptaré con gusto si me toca morir solo

Pardon à tous ceux qui ont voulu m'aiderPerdón a todos los que ayudarme han querido
Et que je rejette à cause de cet orgueil qui me maintient en vieY los rechazo por este orgullazo que es el que me mantiene vivo
Je demande pardon à ce vieux ivrognePerdón le pido a ese viejo borracho
Qui m'a donné un toit et de la nourriture, et je ne lui ai jamais donné un câlinQue me dio techo y comida, y yo nunca le di un abrazo

Pardon d'être si mauvais à demander pardonPerdón por ser tan malo pidiendo perdón
Et encore pire, de demander pardon dans un temps limitéY aún peor, pedir perdón en un tema de tiempo escaso
Et mes excuses de ne pas excuser ces fauxY mis disculpas por no disculpar a esos falsos
Qui ne comprennent pas ce que nous faisons et envient tous nos pasQue no entienden lo que hacemos y envidian to' nuestros pasos

Tu peux rire de cette bohème, mon poteTú puedes reírte de esta bohemia, pana
Mais si j'étais toi, je garderais ce sourire pour demainPero yo que tú, guardara esa sonrisita para mañana
Quand tu te lèveras du lit et entendras le silenceCuando te pares de la cama y oigas el silencio
Qui se produit quand personne ne t'appelle ni ne t'aimeQue ocurre cuando nadie te llama ni ama

Je ne te dirai pas de te réveiller de cette illusionYo no te diré que despiertes de esa ilusión
Que te donneront les drogues et les seins après l'opérationQue te darán las drogas y las tetas después de la operación
Mais il n'existe pas de silicone pour le cœurPero no existe silicón pa'l corazón
Et le meilleur sexe se vit sous l'effet de la passion seuleY el mejor sexo se da bajo efectos solo de la pasión

Si j'étais toi, je commencerais à demander des excusesYo que tú, empezara a pedir disculpas
Pour te libérer du poids qui vient avec la culpabilitéPa' que te liberes del peso que viene con la culpa
Comme moi, qui aujourd'hui ici ai demandé pardonComo yo, que hoy aquí pedí perdón
Même pour m'être étendu autant dans cette chansonIncluso por extenderme tanto en esta canción

PardonPerdón
Excuse-moiDiscúlpame
Pardonne-moiPerdóname
Je suis désoléLo siento
Je le regretteLo lamento
Pardonne-moiDispénsame
Excuse-moiExcúsame
Et écoute-moiY escúchame

Enviada por nelly. Subtitulado por angeldust. Revisión por nelly. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Canserbero y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección