Traducción generada automáticamente

Ready (part. Apache)
Canserbero
Ready (feat. Apache)
Ready (part. Apache)
Dy-dy-dy-dy-dy-dy-dy-dyDy-dy-dy-dy-dy-dy-dy-dy
It is Can Can with AP apa in the papyrusEs Can Can con A.P. apa en el papiro
Yes I doYes I do
listen to herEscúchala
Ready?Ready?
We are from one part of the globeSomos de una parte del globo
And he says, lookY dice, mira
[Canserbero, Apache][Canserbero, Apache]
We are from one part of the globeSomos de una parte del globo
Where you can't have it with anyoneDonde no te la puedes comer con nadie
Even the stupidest can be a wolfHasta el más bobo puede ser lobo
Asphalt jungle although it sounds triteJungla de asfalto aunque trillado suene
With echo they are fireworks, without echo maybe a nineCon eco son fuegos artificiales, sin eco quizá una nueve
Cities, neighborhoods, streets and their codesCiudades, barrios, las calles y sus códigos
If they owe you, there are hitmen at reasonable prices, paiSi te la deben hay sicariatos a precios módicos, pai
Price decree from neighborDecreto del precio de parte del prójimo
In the raffle of death your number could be nextEn la rifa de la muerte tu número puede ser el próximo
The next point in life you think aboutLo próximo punto en la vida en que piensas
That youth leaves like an avalanche and that's when you startQue la juventud se va como un alud y es allí cuando empiezas
To understand that few things matter about the restA comprender que pocas cosas importan del resto, par
And some pleasure for this short life is CanY algún placer para esta vida corta es Can
Money and drugs or sex, weapons and moneyDinero y droga o sexo, armas y dinero
And that has always been the case almost since the year zeroY eso siempre ha sido así casi que desde el año cero
Almost the entire country is ghettoCasi todo el país es guetto
And when night falls the oldest profession puts up a compa signY cuando cae la noche la más vieja profesión ponen letrero compa
The street is heavy, you have to walk ever readyLa calle está heavy, tienes que andar ever ready
To sow love and peace, asphalt is sterile groundPara sembrar amor y paz, asfalto es terreno estéril
Nobody even gets involved to help the lady, they rob her aloneNadie se mete ni pa ayudar a la señora, que la roban sola
Because anyone has a gunPorque cualquiera tiene una pistola
Cities, cities and their inhabitantsCiudades, ciudades y sus habitantes
Monoxide, horns, it's horrible everywhere, huhMonóxido, bocinas, es atorrante en toas partes, eh
However in the eyes of artSin embargo a los ojos del arte
The graffiti that damages giant fences is interestingResulta interesante los graffitis que dañan vallas gigantes
Like shitting in the name of all authorityComo cagándose en el nombre de toda la autoridad
To tell the truth, his salary is dissatisfiedQue a decir verdad su sueldo inconforme
Incites them to blackmail and defraudLos incita a chantajear y estafar
Making it transform the nameHaciendo que transforme el nombre
To the Underworld with UniformAl Hampa con Uniforme
I'm from where you from, different lands but yesI'm from where you from, different lands pero si
Our streets evoke ninety six rap in black and whiteNuestras calles evocan rap ninety six en blanco y negro
Where even I celebrate whenDonde hasta yo mismo celebro cuando
The perpetrator of some horrendous crime is put through the brainAl autor de algún crimen horrendo le meten por el cerebro
We all want peace but we are fed up with freedomTodos queremos paz pero estamos hartos la libertad no
Command in the heart of the asphaltManda en el corazón del asfalto
The city knows what I'm talking aboutLa ciudad sabe de qué hablo
The street is an abyssLa calle es un abismo
Where we ourselves are God and the devilDonde nosotros mismos somos Dios y el diablo
[Canserbero, Apache][Canserbero, Apache]
The street is heavy, you have to walk ever readyLa calle está heavy, tienes que andar ever ready
The street is heavy, you have to walk ever readyLa calle está heavy, tienes que andar ever ready
The street is heavy, you have to walk ever readyLa calle está heavy, tienes que andar ever ready
Ready and prepared for whatever comes out, everyListo y preparado pa' to lo que salga, every
The street is heavy, you have to walk ever readyLa calle está heavy, tienes que andar ever ready
The street is heavy, you have to walk ever readyLa calle está heavy, tienes que andar ever ready
The street is heavy, you have to walk ever readyLa calle está heavy, tienes que andar ever ready
Ready and prepared for whatever comes, everyListo y preparado pa' to lo que venga, every
[Apache][Apache]
We are from one part of the worldSomos de una parte del mundo
Where life is at risk all the timeEn donde la vida to el tiempo esta en riesgo
And if you don't take care of it, you lose it in secondsY si no la cuidas la pierde en segundos
Where you do whatever it takes to get a ticketDonde se hace lo que sea pa' conseguir billete
And if you get into where you shouldn't, you go and commit yourselfY si te metes donde no debes, vas y te comprometes
This is crazy, but we're used to itThis is crazy, pero ya estamos acostumbrados
To see groups of teenagers on a corner, shatteredA ver grupos de adolescentes en una esquina achantados
Already at 14 you see them with slanted eyesYa a los 14 tu los ves con los ojitos achinados
And at 15 they already walk sideways and are well pulledY a los 15 ya caminan de lado y andan bien jalados
This is like this everywhere, in developed countriesEsto es así en tos lados, en países desarrollados
There is always a place, a ghetto that is more overcrowdedSiempre hay un lugar, un ghetto que esta más sobrepoblado
The façade at its breaking point, some flimsy housesLa fachada a punta e quiebre, algunas casas endebles
During the cool day and at night the manger is litPor el día chévere y por la night se prende el pesebre
People walk with a little adrenalinePersonas caminan con un poco de adrenalina
That when they pass by a chapel, they go and cross themselvesQue cuando pasan por una capilla, van y se persignan
This is from Monday to Monday, the smell of perfume garbageEsto es de lunes a lunes, el olor a basura de perfume
Precarious areas in the area and the daily routine consumes themZonas precarias en el área y la rutina diaria los consume
The street is heavy, you have to walk ever readyLa calle esta heavy, tienes que andar ever ready
So that you don't have a bad scare and then don't get a beri-beriPara que no pases un mal susto y después no te dé un beri-beri
Nobody gets involved even to break up a fight even if they are your friendsNadie se mete ni pa separar una pelea aunque sean panas tuyos
Because anyone takes it out and clicks on itPorque cualquiera la saca y la clickea
But within what is possible and knownPero dentro de lo que cabe y se sabe
That you can survive by wearing it softerQue se puede sobrevivir llevándola más suave
The key is to get away from the negative environmentLa clave, es alejarse de él entorno negativo
And transform all that energy into something productiveY transformar toda esa energía en algo productivo
As the one who focuses on meeting objectives and being constantComo el que se enfoca en cumplir objetivos y ser constante
Or the student who strives to be someone importantO el estudiante que se faja pa' ser alguien importante
The father of the family who stays awakeEl padre de familia que la pasa en vigilia
To go out the next day and move your loved ones forwardPara salir al día siguiente y sacar a los suyos hacia adelante
Although before things were not so spicyAunque antes la cosa no era tan picante
Now we're all in the same cage running around like a hamsterAhora todos estamos en la misma jaula dando vueltas como un hámster
The only thing left is to adaptLo único que queda es adaptarse
Or hold on to the hope that one day all this will changeO aferrarse a la esperanza de que algún día todo esto cambie
[Canserbero, Apache][Canserbero, Apache]
The street is heavy, you have to walk ever readyLa calle está heavy, tienes que andar ever ready
The street is heavy, you have to walk ever readyLa calle está heavy, tienes que andar ever ready
The street is heavy, you have to walk ever readyLa calle está heavy, tienes que andar ever ready
Ready and prepared for whatever comes out, everyListo y preparado pa' to lo que salga, every
The street is heavy, you have to walk ever readyLa calle está heavy, tienes que andar ever ready
The street is heavy, you have to walk ever readyLa calle está heavy, tienes que andar ever ready
The street is heavy, you have to walk ever readyLa calle está heavy, tienes que andar ever ready
Ready and prepared for whatever comes, everyListo y preparado pa' to lo que venga, every
[Apache][Apache]
From the slopes of the volcano The Fifth Dan returnsDesde las laderas del volcán vuelve El Quinto Dan
AP apa in the papyrus in complicity with El Can, realA.P. apa en el papiro en complicidad con El Can, real
Definition of what they call another levelDefinición de lo que llaman otro level
Those who never will stop raping, this is foreverLos que never dejarán de hacer rap, esto es forever
Rebel-day that runs through the bloodstreamRebel-día que corre por el torrente sanguíneo
Some geniuses who have mastery in this matterUnos genios que en esta materia tienen el dominio
The rest of the scene is pure whale songsDe la escena, lo demás son puros cantos de ballena
You already know what comes around when the river sounds, they sayYa tú sabes lo que por ahí viene cuando el río suena, dicen
Who sees this black man and the Peasant on stage?Que ve en tarima a este negro y el Campesino
It's like watching Robert De Niro act with Al PacinoEs como ver actuando a Robert De Niro con Al Pacino
I think we're still doing fineOpino que seguimos metiéndole fino
While you don't paint anything hereMientras tu aquí no pintas na'
You only raise dust on the roadSolo levantas polvo en el camino
This way you won't get anywhere, you better stay awayAsí no llegarás a ninguna parte, es mejor que te apartes
If you don't break it, you are not a class apart from this bannerSi no la partes no eres clase aparte como de este estandarte
We have the responsibility of bringing you what is good Hip-HopTenemos la responsabilidad de hacer llegarte lo que es buen Hip-Hop
So that in my country they respect our art, jumpPa' que en mi país respeten nuestro arte, salte
And do something for the cause, you better contributeY has algo por la causa, mejor aporta
Improve that attitude, that attitude already cuts it off for meMejora esa actitud que esa actitud ya me la corta
From above you can see that this doesn't matter to youPor encimita se te ve que esto a ti no te importa
And you're just here trying to get someone to bite youY que solo estas aquí tratando de que alguien te pique la torta
But nei, they can't with AP a., Willie MaysPero nei, no pueden con A.P. a., Willie Mays
While you want to shine we walk in the BackstageMientras tú quieres brillar nosotros andamos en el Backstage
Taking a break to give the public a good showcaseTomándonos un break pa' darle al público un buen showcase
Like the Miami Heat does Dwyane Wade with Lebron JamesComo en Miami Heat lo hacen Dwyane Wade con Lebron James
Listen to the WarriorsListen to the Warriors
Let the adversaries step asideEchen pa' un lado los adversarios
That we continue to elevate our neighborhoodQue nosotros seguimos poniendo en alto a nuestro barrio
Here inside or outside, we continue to break down barriersAcá dentro o afuera, seguimos tumbando barreras
And crossing borders, Pride as Miguel CabreraY traspasando fronteras, Orgullo como Miguel Cabrera
There is no way to copy or knock down this tumbaoNo hay manera de copiar ni de tumbar este tumbao
Every time a good Background plays we come out more appreciatedCada vez que suena un buen Background salimos más resteados
If you want to play on this field you have to be carefulSi quieres jugar en este campo tienes que tener cuidado
Or the ball bounces and hits you in the head with a bad boundO la pelota rebota y te da en la carota un mal bound
Is Oldtape, APA on the Papyrus and Can CanIs Oldtape, A.P.A. en el papiro y Can Can
From Maracay-La Pica with Las Minas fromDesde Maracay-La Pica con el de Las Minas from
Is Oldtape, APA on the Papyrus and Can CanIs Oldtape, A.P.A. en el papiro y Can Can
This is rap from Venezuela and it sounds ra-pa-pam-pamEsto es rap de Venezuela y suena ra-pa-pam-pam
Is Oldtape, APA on the Papyrus and Can CanIs Oldtape, A.P.A. en el papiro y Can Can
And all the people who support good rap, tell me where they areY toda la gente que apoya el buen rap díganme donde están
Is Oldtape, APA on the Papyrus and Can CanIs Oldtape, A.P.A. en el papiro y Can Can
Yeah, oh baby listenYeah, oh baby listen
[Canserbero][Canserbero]
A long long time ago in a very remote place (two)Hace mucho mucho tiempo en un sitio muy remoto (dos)
Riders of death united so that youJinetes de la muerte se unieron pa' que vosotros
Listen to crazy rap for your mind and not for your facesEscuchen rap demente pa' mente y no pa' rostros
Giving another test for them to drink from the elixir of monster rapDando otra prueba para que beban del elixir del rap de los monstruos
There are too many scars on my faceSon demasiadas scars on my face
They cannot be seen in photos, because they are not on the skin, they are in my brainEn fotos no se ven, pues no están en la piel están en my brain
I'm an insane motherfucker, know-am-sayin'?I'm a motherfucker insane, know-am-sayin'?
Let only my friends think about my defects and virtues, okay?De mis defectos y virtudes que opinen solo mis friends, ¿bien?
I am the termite on your temple, the centipede on your feetSoy la termita en tu sien, el ciempies en tus pies
The Canser in ignorance, AKA tyrone JoseEl Canser en la ignorancia, A.K.A. tyrone Jose
It seems to me that sometimes they think I praise myselfMe parece que a veces creen que me alabo
And that's true, but to see them upset is what I do, come onY eso es cierto, pero pa' verlos molestos es que lo hago, vamos
I have a drink, I ramble, I turn on the radio and I turn it offMe tomo un trago, divago, prendo el radio y lo apago
Because if I listen to more than one current song I shit myselfPorque si escucho más de una canción actual me cago
I hate to generalize, but we're clearOdio generalizar, pero tos claros estamos
That if in the sand we stand in lyrics we will kill themQue si en la arena nos paramos en líricas los matamos
Wow, I love even my hatersChamo yo amo hasta a mis haters
Because they make me feel like Kobe Bryant when he dunks the LakersPorque me hacen sentir como Kobe Bryant cuando la clava en los Lakers
If you want rhymes, take it, present mental abilitySi quieren rimas, take it, habilidad mental presente
The author of Life and Death, infinite rankingEl autor de Vida y Muerte, infinito ranking
It's Can Can that's hereEs Can Can el que esta aquí
Why so much chimbo rap from the north if in the underground there are those who talfi?¿Para qué tanto rap chimbo del norte si en el under están los que talfi?
From start to finish I raise and drop new doubtersDe principio a fin, elevo y dejo caer a nuevos que dudan
I'm not going to hide your ego with your tongueQue no les voy a escoñetar a lengua el ego
I carry a greater missionUna misión mayor llevo
And it is to show that music and poetry are not a gameY es demostrar que la música y la poesía no son un juego
I struggled, I struggled and I will struggle until I liveYo bregué, brego y bregaré hasta longevo
If I live to be long, I adhere to the belief in scienceSi es que a longevo llego, a la creencia de ciencias me apego
I bring you hip-hop straight to the psycheLes llevo, hip-hop directo a la psiquis
Rebel like the hippies, controversial like NefertitiRebelde como los hippies, controversial como Nefertiti
In this hop and hip-ee thing we are explicitEn esto del hop and hip-ee somos explicit
Apa AP with Can Can, La Pica and Las Minas CityApa A.P. con el Can Can, La Pica y Las Minas City
Is Oldtape, APA on the Papyrus and Can CanIs Oldtape, A.P.A. en el papiro y Can Can
From Maracay-La Pica with Las Minas fromDesde Maracay-La Pica con el de Las Minas from
Is Oldtape, APA on the Papyrus and Can CanIs Oldtape, A.P.A. en el papiro y Can Can
This is rap from Venezuela and it sounds ra-pa-pam-pamEsto es rap de Venezuela y suena ra-pa-pam-pam
Is Oldtape, APA on the Papyrus and Can CanIs Oldtape, A.P.A. en el papiro y Can Can
And all the people who support good rap, tell me where they areY toda la gente que apoya el buen rap díganme donde están
Is Oldtape, APA on the Papyrus and Can CanIs Oldtape, A.P.A. en el papiro y Can Can
Yeah, oh baby listenYeah, oh baby listen



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Canserbero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: