Traducción generada automáticamente

Vida
Canserbero
Vie
Vida
Un enfant ouvre les yeux et pour la première fois regardeUn niño abre los ojos y por primera vez mira
Ce monde qui tourne autour de lui et du soleilEste mundo que gira alrededor de sí mismo y del sol
Qui avec chaleur abrite ces jours de réflexionQue con calor abriga estos días de reflexión
Réflexion qui m'inspire et me motive à créer une chansonReflexión que me inspira y me motiva a crear una canción
Une chanson qui parle d'amour ou de rancœurUna canción que hable de amor o de rencor
Passion, courage, vision, honneur, raison, douleur ou unionPasión, valor, visión, honor, razón, dolor o unión
Chansons de protestation, de propositions ou de réponsesCanciones de protesta, de propuestas o respuestas
Chansons qui frappent aux portes, chansons d'évolutionCanciones que toquen puertas, canciones de evolución
Le temps passera, plus de guerres commencerontEl tiempo pasará, no más guerras empezarán
Le bonheur arrivera et avec des larmes se termineraLa felicidad llegará y con lágrimas terminará
L'histoire sera réécrite, mes chansons seront oubliéesLa historia se reescribirá, mis canciones se olvidarán
D'autres créatures naîtront, s'amélioreront et empirerontOtras criaturas nacerán, mejorarán y empeorarán
Un vieux seul à accorder un souvenirUn viejo a solas sintonizando un recuerdo
Un sportif sous la pluie courantUn deportista bajo la lluvia corriendo
Un homme malade en phase terminale souriantUn hombre enfermo desahuciado sonriendo
Un couple au bord de la mer s'embrasse au crépuscule, je ne peux juste pas comprendreUna pareja a la orilla del mar se besa anocheciendo I just can't understand
Pourquoi j'écris ça ? Je sais juste que quelque chose me le demande¿Por qué esto escribo? Solo sé que algo me lo pide
(Je ne peux juste pas comprendre)(I just can't understand)
Pourquoi j'écris ça ? Je sais juste que quelque chose me l'exige¿Por qué esto escribo? Solo sé que algo me lo exige
Un peuple se tait, une injustice se commetUn pueblo calla, una injusticia se comete
Deux nations se battent pour prouver qui est le plus fortDos naciones batallan para probar quién es más fuerte
Un décembre, un janvier, une religion, un credoUn diciembre, un enero, una religión, un credo
Un riche, un pauvre, un blanc, un noirUn rico, un pobre, un blanco, un negro
Un fou, un sain d'esprit, CanserberoUn loco, un cuerdo, Canserbero
Langues, monnaies, gouvernements, frontièresIdiomas, monedas, gobiernos, fronteras
Océans, déserts, jungles, forêts, chaînes de montagnesOcéanos, desiertos, selvas, bosques, cordilleras
Naître et grandir, se reproduire, mourirNacer y crecer, reproducirse, fallecer
Dormir, manger, écouter, voir, toucher, goûter, sentirDormir, comer, escuchar, ver, tocar, probar, oler
Oublier, connaître, découvrir, comprendreOlvidar, conocer, descubrir, entender
Atteindre, échouer, tout va mal ou tout va bienAlcanzar, fracasar, todo está mal o todo está bien
Des doigts me pointant, des langues me critiquantDedos señalándome, lenguas criticándome
Des dos me soutenant, des obtus m'envoyant de l'envieEspaldas brindándome, obtusos envidiándome
De bons auditeurs avec moi, le soutien de mes amisBuenos oyentes conmigo, apoyo de mis amigos
Oui, c'est la vie que j'écrisSí, es vida lo que escribo
C'est la vie que j'écrisEs la vida lo que escribo
Pourquoi j'écris ça ? Je sais juste que quelque chose me le demande¿Por qué esto escribo? Solo sé que algo me lo pide
(Je ne peux juste pas comprendre)(I just can't understand)
Pourquoi j'écris ça ? Je sais juste que quelque chose me l'exige¿Por qué esto escribo? Solo sé que algo me lo exige
Plus de haine, plus de faim, plus d'ambitionNo más odio, no más hambre, no más ambición
Plus d'inégalités stupides, plus de divisionNo más desigualdades tontas, no más división
Plus de pleurs, plus de guerre, plus de mortNo más llanto, no más guerra, no más muerte
Et plus de vie, plus de vie, plus de vieY más vida, más vida, más vida
Plus de fondamentalisme, plus d'oppressionNo más fundamentalismos, no más opresión
Plus d'ignorance dans les peuples, plus d'exclusionNo más ignorancia en pueblos, no más exclusión
Plus de faim, plus de mort, plus de guerreNo más hambre, no más muerte, no más guerra
Et plus de vie, plus de vie, plus de vieY más vida, más vida, más vida
Toutes mes chansons s'appellent vieTodas mis canciones se llaman vida
Toutes mes chansons s'appellent vieTodas mis canciones se llaman vida
Toutes mes chansons s'appellent vieTodas mis canciones se llaman vida
Au moins jusqu'à ce que la mort me montre la sortieAl menos hasta que la muerte me muestre la salida



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Canserbero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: