Traducción generada automáticamente
Come Home
Can't Swim
Ven a casa
Come Home
Escuché todo en el primer piso
Heard everything on the first floor
Donde dijeron que estabas apurado
Where they said you were rushed
Desde la puerta principal
From your front door
Así que, por favor, dime dónde
So please tell me where
Corrió por las escaleras en un santiamén
Ran up the stairs in a heartbeat
Donde leo tu nombre de una hoja de tiempo
Where I read off your name from a time sheet
Así que, por favor, dime dónde
So please tell me where
¡Qué terrible maldición verte en tu peor momento!
What an awful curse to see you at your worst
Así que ven a casa ahora
So come home now
(No estoy bien, no soy lo que digo que soy)
(I'm not fine, I'm not what I say I am)
(He perdido la esperanza, he perdido la esperanza en todo)
(I've lost hope, I've lost hope in everything)
Con tu pequeño marco, juré que bloquearía el dolor
With your tiny frame, I swore I'd block the pain
Así que ven a casa ahora
So come home now
(Así que ven a casa ahora, así que ven a casa ahora, así que ven a casa)
(So come home now, so come home now, so come home)
Perdí todo con un error
Lost everything with a mistake
Pensando en todas las veces que tenías fe
Thinking back all the times that you had faith
Así que, por favor, dime dónde
So please tell me where
¡Qué terrible maldición verte en tu peor momento!
What an awful curse to see you at your worst
Así que ven a casa ahora
So come home now
(No estoy bien, no soy lo que digo que soy)
(I'm not fine, I'm not what I say I am)
(He perdido la esperanza, he perdido la esperanza en todo)
(I've lost hope, I've lost hope in everything)
Con tu pequeño marco, juré que bloquearía el dolor
With your tiny frame, I swore I'd block the pain
Así que ven a casa ahora
So come home now
(Así que ven a casa ahora, así que ven a casa ahora, así que ven a casa)
(So come home now, so come home now, so come home)
Si pudiera levantarme más alto que el más alto de los árboles
If I could stand up taller than the tallest of the trees
¿Me tratarías como a un hermano mayor?
Would you treat me like a big brother?
Te di todo el tiempo que tuve
I gave you all the time I had
Pero querías más
But you wanted more
Hice lo mejor que pude, ¿por qué molestarme?
I did my best, so why bother?
¡Qué terrible maldición verte en tu peor momento!
What an awful curse to see you at your worst
Así que ven a casa ahora
So come home now
(No estoy bien, no soy lo que digo que soy)
(I'm not fine, I'm not what I say I am)
(He perdido la esperanza, he perdido la esperanza en todo)
(I've lost hope, I've lost hope in everything)
Con tu pequeño marco, juré que bloquearía el dolor
With your tiny frame, I swore I'd block the pain
Así que ven a casa ahora
So come home now
(Así que ven a casa ahora, así que ven a casa ahora, así que ven a casa)
(So come home now, so come home now, so come home)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Can't Swim e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: