Traducción generada automáticamente
Daggers
Can't Swim
Dagas
Daggers
Miramos a través de fotos del pasado
We looked through photos of the past
Y llegamos a un acuerdo con
And we come to terms with
Qué bueno que todos lo teníamos en ese entonces
How good we all had it back then
Como si no nos hubiéramos dado cuenta
As if we hadn't noticed
Innumerables años de innumerables peleas
Countless years of countless fights
Siempre me dejó aguantando
Always left me hanging on
Los cortamos y los arrojamos para olvidar
We cut them up and threw them out to forget
Si culpas a tu pasado por todo
If you blame your past for everything
El pasado es todo lo que serás
The past is all you'll ever be
Te mostraré lo que es estar solo
I'll show you what it's like to be alone
Es todo lo que he conocido
It's all I've ever known
Mi amigo más viejo, no me dejes
My oldest friend, don't leave me
Por favor, no me dejes aguantando
Please don't leave me hanging on
Conduzco hasta el pueblo que dejamos
I drive into the town we left
Y me doy cuenta
And I come to notice
Nos masticó y nos escupió
It chewed us up and spat us out
Y nos hizo perder nuestro enfoque
And made us lose our focus
Innumerables años de innumerables peleas
Countless years of countless fights
Donde me aguanté demasiado tiempo
Where I held on way too long
Estas son las cartas que nos repartieron para olvidar
These are the cards that we were dealt to forget
Si culpas a tu pasado por todo
If you blame your past for everything
Te juro que es todo lo que serás
I swear it's all you'll ever be
Te mostraré lo que es estar solo
I'll show you what it's like to be alone
Es todo lo que he conocido
It's all I've ever known
Mi amigo más viejo, no me dejes
My oldest friend, don't leave me
Por favor, no me dejes aguantando
Please don't leave me hanging on
No me dejes
Don't leave me
Por favor, no me dejes aguantando
Please don't leave me hanging on
Me merecí más, pero te sigo dando menos
Deserving more but I keep giving you less
Sé que es difícil y sigo causándote estrés
I know it's hard and I keep causing you stress
Nos está ralentizando a todos
It's slowing us all down
Esta ciudad nos ha tragado
We're swallowed by this town
Tirando dados detrás del callejón por la noche
Throwing dice behind the alley at night
Para tratar de pagar el alquiler, pero nada va bien
To try and pay the rent but nothing goes right
Nos está ralentizando a todos
It's slowing us all down
Esta ciudad nos ha tragado
We're swallowed by this town
Culpo al pasado por todo lo que soy
I blame the past for everything I am
No puedo ocultarlo
I can't hide it
Te mostraré lo que es estar solo
I'll show you what it's like to be alone
Es todo lo que he conocido
It's all I've ever known
Mi amigo más viejo
My oldest friend
Por favor, no lo hagas
Please don't
Por favor, no me dejes aguantando
Please don't leave me hanging on
Oh, no, por favor no
Oh no, please don't
Por favor, no me dejes colgado
Please don't leave me hanging
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Can't Swim e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: