Traducción generada automáticamente
Hell In a Handbasket
Can't Swim
El infierno en una cesta de mano
Hell In a Handbasket
Tener una fiesta en mi funeral donde nadie tenga que llorar
Have a party at my funeral where no one has to grieve
Bebe y baila toda la noche donde nadie se atreve a salir
Drink and dance the night away where no one dares to leave
No me hagas dar la vuelta a este coche
Don't make me turn this car around
Estoy llevándonos al suelo
I’m driving us into the ground
Así que pedaleé hacia el metal mientras el motor patea y grita
So I pedal to the metal as the engine kicks and screams
Póngalo al límite hasta que se quede sin vapor
Push it to the limit till it runs right out of steam
Me desvanecí en el control de crucero
I fade away in cruise control
La distancia comienza a tomar su peaje
The distance starts to take its toll
Sobre mí
On me
Así que empecemos de nuevo
So let's start again
Despiértame, no me estoy volviendo más joven
Wake me up, I'm not getting younger
Date prisa, no puedo esperar mucho más
Hurry up, I can’t wait much longer
(¿Cuánto tiempo voy a esperar?)
(How long will I wait?)
Que alguien me saque de mi miseria
Someone take me out of my misery
En medio de la noche es donde parece doler más
In the middle of the night is where it seems to hurt the most
La mañana trae la luz de nuevo, pero sigue empeorando
Morning brings the light again but it's still getting worse
Conduzco en el sol del desierto
I drive into the desert sun
El espejismo de todo lo malo que he hecho
Mirage of all the bad I've done
En mis viajes he dejado un rastro de migas de pan, pistas ocultas
In my travels I have left a trail of breadcrumbs, hidden clues
Palabras dentro de la letra que deseo nunca fueron ciertas
Words within the lyrics that I wish were never true
Me desvanecí en el control de crucero
I fade away in cruise control
La distancia finalmente toma su peaje
The distance finally takes its toll
Sobre mí
On me
Así que empecemos de nuevo
So let's start again
Despiértame, no me estoy volviendo más joven
Wake me up, I'm not getting younger
Date prisa, no puedo esperar mucho más
Hurry up, I can't wait much longer
(¿Cuánto tiempo voy a esperar?)
(How long will I wait?)
Que alguien me saque de mi miseria
Someone take me out of my misery
¿Alguien recuerda los que están en segundo lugar?
Does anyone remember the ones in the second place?
Este fracaso se filtra en mis venas
This failure seeps into my veins
¿Me recordarán por canciones que no escribí?
Will I be remembered for songs I didn't write?
Me desvanecí y pierdo el control
I fade away and lose control
Despiértame, no me estoy volviendo más joven
Wake me up, I'm not getting younger
Date prisa, no puedo esperar mucho más
Hurry up, I can’t wait much longer
(¿Cuánto tiempo voy a esperar?)
(How long will I wait?)
Que alguien me saque de mi miseria
Someone take me out of my misery
(¿Cuánto tiempo voy a esperar?)
(How long will I wait?)
Sálvame de mí mismo, mi peor enemigo
Save me from myself, my worst enemy
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Can't Swim e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: