Traducción generada automáticamente
Claveles Mendocinos
Cantares de La Cañadita
Mendocino Carnations
Claveles Mendocinos
From the Cuyo mountains are the most fragrant carnations, why is that?De las sierras cuyanas son los claveles más perfumados ¿por qué será?
They unite with their scents; ties of love and lovers, how great it is!Unen con sus olores; lazos de amores y enamorados ¡que bueno está!
That's why in Mendoza; all its mountains, my beautiful land Florida isPor eso es que en Mendoza; todas sus sierras mi linda tierra Florida está
And it's the Cuyo woman who adorns herself with her carnations until getting drunkY es la mujer cuyana que se engalana con sus claveles hasta embriagar
Carnation of love white flower, damn! Lara la lairaClavel de amor blanca flor ¡huija! Lara la laira
And it's the Cuyo woman who adorns herself with her carnations until getting drunkY es la mujer cuyana que se engalana con sus claveles hasta embriagar
Good and divine Cuyo maidenMujer buena y divina cuyana moza
Long live Mendoza, why is that?Viva Mendoza ¿por qué será?
Far from my land I want its mountainsQue lejos de mi tierra quiero a sus sierras
With its carnations until getting drunkCon sus claveles hasta embriagar
I will always sing to you as long as I liveHe de cantarle siempre mientras yo viva
Beloved land, land of loveTierra querida suelo de amor
Where the people of Mendoza sing reveilleDonde los mendocinos le cantan diana
To their Cuyo lilies in bloomA sus cuyanas lirios en flor
You see beloved Mendoza, I don't forget youYa ves Mendoza amada yo no te olvido
Beloved land, you will always beSuelo querido siempre serás
Spreading flowers, with its carnationsDel que esparciendo flores; con sus claveles
Singing its traditionsSus tradiciones cantando va
Dear women of Mendoza, divine countrywomenQueridas mendocinas; criollas divinas
With their carnations and my songCon sus claveles y mi canción
By offering them my life, I heal the woundAl brindarles mi vida; curo la herida
That keeps bleeding my heartQue va sangrando mi corazón
Carnation of love white flower, damn! Lara la lairaClavel de amor blanca flor ¡huija! Lara la laira
By offering them my life, I heal the woundAl brindarles mi vida; curo la herida
That keeps bleeding my heartQue va sangrando mi corazón



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cantares de La Cañadita y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: