Traducción generada automáticamente
No Longer In The Eyes Of Aletheia
Cantata Sangui
Ya no en los ojos de Aletheia
No Longer In The Eyes Of Aletheia
Muchas formas de crear mundos han concebidoMany ways of world-making they have conceived
Sé que hay una palabra... y un nombre para todosI know there is a word... and a name for everyone
Solía conocer el tuyo pero ya noI used to know yours but no longer
¿La realidad se mantiene bajo control como he escuchadoIs reality held in check as I have heard
Por su dura actualidad... relacionamos las verdades y mentiras conBy its hard actuality... we relate the truths and lies to
Solía conocer el tuyo pero ya no.I used to know yours but no longer.
Ya no estás...No more are you...
En los ojos de la verdad, que la verdad está en tus ojos...In the eyes of truth, than truth is in your eyes...
Una dama en Lete... nos encontraremos... ¿es ella Aletheia?A lady at Lethe... we will meet... is she Aletheia?
¿Cómo pude mirar tan profundamente en tus ojosHow could I've looked so deep in your eyes
Quizás solo los miréMaybe I looked only at them
Ahora me pregunto por qué y cómoNow I wonder why and how
Solía conocer el tuyo pero ya noI used to know yours but no longer
No apartaste la mirada, ni siquiera hoyYou didn't look away, not even today
¿Por qué te resulta tan fácil, acaso la culpa fue toda mía?Why is it so easy for you, was not the fault all mine
Solía conocer el tuyo pero ya no.I used to know yours but no longer.
Ya no estás...No more are you...
En los ojos de la verdad, que la verdad está en tus ojos...Iin the eyes of truth, than truth is in your eyes...
"Una vez beberemos de Lete, como bebimos por nosotros"Once we'll drink of Lethe, like we drank to us
Y dulce olvido es nuestro, con un cálido abrazo amorosoAnd sweet oblivion is ours, with a warm loving embrace
Solía conocer el tuyo, pero ya no.I used to know yours, but no longer.
Hasta el día que muramos, ¿mantendrás lo que pensé que dabasTill the day we die, will you keep what I thought you gave
Como todo lo que creí que tenías, pero la verdad en tus futuros caminos"Like all I know you had, but truth in your future ways"
Una dama en Lete... nos encontraremosA lady at Lethe... we will meet
¿Es ella Aletheia... (acostada para dormir)?Is she Aletheia... (lain down to sleep)?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cantata Sangui y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: