Traducción generada automáticamente

Calm Down
Canterbury
Cálmate
Calm Down
Esta habitación está más fría ahora, de lo que era nuncaThis room is colder now, than it ever was,
Y mientras temblamos hay un momento voluble de verdadAnd as we shiver there's a fickle little moment of truth.
Y si eres honesto ahora, lo seré ahoraAnd if you're honest now, i'll be honest now,
¿Alguna vez has intentado calentarlo?Have you ever tried to heat it up?
Ahora perdí mi inspiración, el día que perdí a mi naciónNow i lost my inspiration, the day i lost my nation,
Perdimos nuestra inspiración por tu culpaWe lost our inspiration because of you.
Te mueves demasiado lento, para que yo pueda esperarYou move too slow, for me to hope.
Esta no es la forma en que debemos serThis is not the way we're supposed to be,
Oh, esta no es la forma en que se supone que debemos serOh this is not the way we're supposed to be.
Cálmate, mejor relájate, más vale que te relajesCalm down you better relax, calm down you better relax.
Esta habitación está más fría ahora que nuncaThis room is colder now than it ever was
Tu protección me mintió, creo que te estás mintiendo a ti mismoYour protection lied to me, i think you're lying to yourself
Ahora necesitamos una nueva soluciónNow we need a new solution
Eso no termina con tu ejecuciónThat doesn't end with your execution.
Necesitamos una nueva solución sin tiWe need a new solution without you
(te mueves demasiado lento)(you move too slow)
Esta no es la forma en que debemos serThis is not the way we're supposed to be,
Oh, esta no es la forma en que se supone que debemos serOh this is not the way we're supposed to be.
Cálmate, mejor relájate, más vale que te relajesCalm down you better relax, calm down you better relax.
No digas que nadie te dijo que me siguierasDon't say that no one ever told you to follow me
Oh, la gente me deja ir Sólo quiero ser libreOh people let me go i just wanna be free
Y estamos dejando nuestras vidas en sus manosAnd we are leaving our lives in your hands,
¿Por qué dejamos nuestras vidas en tus manos?Why are we leaving our lives in your hands?
Estoy desconcertado con tu negaciónI'm mystified with your denial,
¿Podemos comprometernos?Can we compromise?
Porque sólo tenemos esta nocheCos we've only got tonight
Estoy desconcertado con tu negaciónI'm mystified with your denial,
Estoy desconcertado con youuuuuurrrrrrrI'm mystified with youuuuuurrrrrrr
(te mueves demasiado lento para mí para esperar)(you move too slow for me to hope)
(te mueves demasiado lento para mí para esperar)(you move too slow for me to hope)
Esta no es la forma en que debemos serThis is not the way we're supposed to be,
Oh, esta no es la forma en que se supone que debemos serOh this is not the way we're supposed to be.
Cálmate, mejor relájate, más vale que te relajesCalm down you better relax, calm down you better relax.
No digas que nadie te dijo que me siguierasDon't say that no one ever told you to follow me
Oh, la gente me deja ir Sólo quiero ser libreOh people let me go i just wanna be free,
Y estamos manteniendo nuestras vidas en sus manosAnd we are keeping our lives in your hands,
¿Por qué mantenemos nuestras vidas en tus manos?Why are we keeping our lives in your hands?
Estamos manteniendo nuestras vidas en sus manosWe are keeping our lives in your hands,
Manteniendo nuestras vidas en tus manosKeeping our lives in your hands.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Canterbury y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: