Traducción generada automáticamente

She's a Flame
Canterbury
Ella es una Llama
She's a Flame
Esperando a que caiga la noche, ella es una llamaWaiting for the night to fall, she's a flame
Esperando a que la chispa se forme de nuevoWaiting for the spark to form over again
Me llamaste cuando la noche había caído, estabas bajo un puenteYou called me when the night had fallen, you were under a bridge
Me dijiste que no volverías a llamarYou told me that you'd never call again
Así que me sorprende que no busques un poco antes, y todo lo que realmente quiero es que vuelvas de nuevoSo i'm amazed you didn't search a little sooner, and all i really want is you back again
¿Dónde me encontraste? ¿Estaba dormido?Where did you find me? was i asleep?
Estaba teniendo ese sueño todo se me cayó a mis piesI was having that dream everything fell at my feet
Estabas allí, caíste igual que siempre lo hacesYou were there, you fell the same like you always do
Asustado por la idea de perder cuando juego el juegoScared about the thought of losing when i play the game
Me haces ser el perdedor otra vezYou make me out to be the lose over again
Me llamaste sobre cómo era, un chico, fuera sin restriccionesYou called me out on how i was, a boy, away with no restraint
Una marca registrada de la generación, que se quemó de nuevoA trademark of the generation, that's burned down again
Una búsqueda de la sensación, una esperanza que sentiremos, sentiremos de nuevoA search for sensation, a hope that we'll feel, feel again
¿Dónde me encontraste? ¿Estaba dormido?Where did you find me? was i asleep?
Estaba teniendo ese sueño todo se me cayó a mis piesI was having that dream everything fell at my feet
Estabas allí, caíste igual que siempre lo hacesYou were there, you fell the same like you always do
Esperando a que caiga la noche. Ella es una llama esperando que la chispa se forme de nuevoWaiting for the night to fall. she's a flame waiting for the spark to form again
¿Dónde me encontraste? ¿Estaba dormido?Where did you find me? was i asleep?
Estaba teniendo ese sueño todo se me cayó a mis piesI was having that dream everything fell at my feet
Estabas allí, caíste igual que siempre lo hacesYou were there, you fell the same like you always do.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Canterbury y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: