Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.326

Something Better

Canterbury

Letra

Significado

Algo mejor

Something Better

Es curioso cómo la tristeza parece doblarse y llevarme a la mitad del mundo lejos para encontrar a mis amigosIt's funny how the sadness seems to bend and take me half the world away to find my friends
Últimamente estaba en mis manos y rodillas, pero no tenía razón para alegarLately i was on my hands and knees, but had no reason to plead
Perdió el foco, no tomó nota de las décadas continuaban marchandoLost focus, didn't take notice the decades kept marching on
Sólo estaba a la deriva a lo largo y a lo largo y a lo largo tuve que dejar irI was just drifting along and along and along i had to let go

Oh, tengo que dejarlo ir, todo está por todas partesOh, i've got to let go, everything's all over the place
Oh, porque yo lo dije, no quiero dejarlo ir, me da los tembloresOh, because i said so, don't want to let go, it gives me the shakes
Siempre estoy cuidando de la gracia salvadora de todo el mundoI'm always looking out for everybody's saving grace

Bueno, no tengo nada por qué llorarWell i've got nothing to cry about
Pero no tengo nada de qué reírmeBut i've got nothing to laugh about
¿Siempre hay algo mejor?Is there always something better?

Tengo los pies en el suelo, estoy haciendo marcas en la arenaI've got my feet on the ground, i'm making marks in the sand
He aterrizado, lo he encontradoI've landed, i've found it
Mis sueños son siempre los mismos, un mal ejemplo del destino que está pasando. Tengo que dejarlo irMy dreams are always the same, a bad example of fate going on going on i've got to let go

Estoy aburrido de todas estas fotos colgando de las paredes de la desgraciaI'm bored of all these pictures hanging on the walls of disgrace
(oh, tengo que dejar ir colgando de las paredes de la desgracia)(oh i've got to let go hanging on the walls of disgrace)
Lo he visto caer como una cascada. Me da los batidosI've seen it falling like a waterfall it gives me the shakes
(oh, porque yo lo dije, la idea de dejar ir me da los batidos)(oh, because i said so, the thought of letting go gives me the shakes)
Siempre estoy cuidando de la gracia salvadora de todo el mundoI'm always looking out for everybody's saving grace

Bueno, no tengo nada por qué llorarWell i've got nothing to cry about
Pero no tengo nada de qué reírmeBut i've got nothing to laugh about
¿Siempre hay algo mejor?Is there always something better?

Esto podría ser lo que estamos esperando hecho con toda la espera. Nunca voy a mirar atrásThis could be what we're waiting for done with all the waiting i'm never looking back
Cansado de intentarlo, siempre fallando, esto podría ser para lo que siempre fue la tormentaSick of trying, always failing, this could be what the storm was always for

Bueno, no tengo nada por qué llorarWell i've got nothing to cry about
Pero no tengo nada de qué reírmeBut i've got nothing to laugh about
¿Siempre hay algo mejor?Is there always something better?

Escrita por: Luke Prebble / Mike Sparks / Scott Peters / James Pipe. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Canterbury y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección