Traducción generada automáticamente

La Rana Rosita
Canticuénticos
La Grenouille Rosita
La Rana Rosita
Rame que rame la Grenouille RositaRema que rema la Rana Rosita
Ritme le fleuve, barque chiquitaRumbea el río canoa chiquita
Rame que rame la Grenouille RositaRema que rema la Rana Rosita
Chante en fredonnant une chansonVa canturreando una chamarrita
Quand résonne un bruit très bizarreCuando resuena un ruido muy raro
Et pris dans un filetY enredado en una red
Déjà presque rauque, demandant de l'aideYa casi ronco, pidiendo socorro
Se débat un poissonSe retuerce un pejerrey
Rosita, vite, lance le sauvetageRosita rápido arranca el rescate
Elle approche sa pagaie, elle sait quoi faireArrima su remo, ya sabe qué hacer
Le poisson sauvé souritEl pejerrey rescatado sonríe
Rosita, radieuse, sourit aussiRosita, radiante, sonríe también
Rament que rament Ramón le Poisson et la Grenouille RositaReman que reman Ramón Pejerrey y la Rana Rosita
Ritme le fleuve, barque chiquitaRumbea el río canoa chiquita
Rament que rament Ramón le Poisson et la Grenouille RositaReman que reman Ramón Pejerrey y la Rana Rosita
Chantent en fredonnant une chansonVan canturreando una chamarrita
Mais Rosita, qui ne s'ennuie jamaisPero Rosita, que nunca se aburre
S'échappe pour secourirYa se escurre a socorrer
Une perche qui, terrorisée,A una mojarra que aterrorizada
Secoue un fil de pêcheZamarrea un espinel
Rosita, vite, lance le sauvetageRosita rápido arranca el rescate
Elle approche sa pagaie, elle sait quoi faireArrima su remo, ya sabe qué hacer
Démêlée, Renata souritDesenredada Renata sonríe
Rosita, radieuse, sourit aussiRosita, radiante, sonríe también
Rament que rament Renata la Perche, Ramón le Poisson et la Grenouille RositaReman que reman Renata Mojarra, Ramón Pejerrey y la Rana Rosita
Ritme le fleuve, barque chiquitaRumbea el río canoa chiquita
Rament que rament Renata la Perche, Ramón le Poisson et la Grenouille RositaReman que reman Renata Mojarra, Ramón Pejerrey y la Rana Rosita
Chantent en fredonnant une chansonVan canturreando una chamarrita
En remontant le courant, ils parcourent le fleuveCorriente arriba recorren el río
Quel calme ! Pas un filet !¡Qué tranquilo! ¡Ni una red!
Le long de la berge, les saules déversentPor la barranca los sauces derraman
Leurs reflets à l'enversSus reflejos al revés
L'eau murmure, ralentissent le rythmeSusurra el agua, ralentan el ritmo
Les pagaies brillent au soleilRelucen los remos al rayo del Sol
Ils s'endorment et traînentLes da modorra y remolonean
Respire le calme, le murmure d'une berceuseRespira el remanso rumor de arrorró



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Canticuénticos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: