Traducción generada automáticamente

Cuan Gloriosa Será La Mañana
Cantor Cristão
Wie Glorreich Wird Der Morgen Sein
Cuan Gloriosa Será La Mañana
Wie glorreich wird der Morgen seinCuan gloriosa será la mañana
Wenn Jesus, der Retter, kommtCuando venga Jesús El Salvador
Die Nationen vereint wie GeschwisterLas naciones unidas como hermanas
Willkommen heißen wir den HerrnBienvenidas daremos al señor
Es wird kein Licht und kein Glanz nötig seinNo habrá necesidad de la luz y el resplandor
Die Sonne wird ihr Licht nicht geben, auch nicht ihre WärmeNi el Sol dará su luz, ni tampoco su calor
Dort wird es kein Weinen geben, keine Traurigkeit und keinen SchmerzAllí llantos no habrá, ni tristezas ni dolor
Denn dann wird Jesus, der König des HimmelsPorque entonces Jesús el rey del cielo
Für immer der Tröster seinPara siempre será el consolador
Der treue und wahre ChristEl cristiano fiel y verdadero
Und auch der mutige ArbeiterY también el obrero de valor
Und die Kirche, die Braut des LammesY la iglesia esposa del cordero
Wird in den Armen des Herrn seinEstarán en los brazos del señor
Es wird kein Licht und kein Glanz nötig seinNo habrá necesidad de la luz y el resplandor
Die Sonne wird ihr Licht nicht geben, auch nicht ihre WärmeNi el Sol dará su luz, ni tampoco su calor
Dort wird es kein Weinen geben, keine Traurigkeit und keinen SchmerzAllí llantos no habrá, ni tristezas ni dolor
Denn dann wird Jesus, der König des HimmelsPorque entonces Jesús el rey del cielo
Für immer der Tröster seinPara siempre será el consolador
Erwarte den glorreichen MorgenEspera por la mañana gloriosa
Um den Gott der Liebe willkommen zu heißenPara dar la bienvenida al Dios de amor
Wo alles in rosigem Licht erstrahltDonde todo será color de rosa
In dem heiligen Duft des HerrnEn la santa fragancia del señor
Es wird kein Licht und kein Glanz nötig seinNo habrá necesidad de la luz y el resplandor
Die Sonne wird ihr Licht nicht geben, auch nicht ihre WärmeNi el Sol dará su luz, ni tampoco su calor
Dort wird es kein Weinen geben, keine Traurigkeit und keinen SchmerzAllí llantos no habrá, ni tristezas ni dolor
Denn dann wird Jesus, der König des HimmelsPorque entonces Jesús el rey del cielo
Für immer der Tröster seinPara siempre será el consolador
Es wird kein Licht und kein Glanz nötig seinNo habrá necesidad de la luz y el resplandor
Die Sonne wird ihr Licht nicht geben, auch nicht ihre WärmeNi el Sol dará su luz, ni tampoco su calor
Dort wird es kein Weinen geben, keine Traurigkeit und keinen SchmerzAllí llantos no habrá, ni tristezas ni dolor
Denn dann wird Jesus, der König des HimmelsPorque entonces Jesús el rey del cielo
Für immer der Tröster seinPara siempre será el consolador



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cantor Cristão y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: