Traducción generada automáticamente
Pedaços de Amor
Cantor Enzo
Piezas de amor
Pedaços de Amor
Hace tanto tiempo que no te veo, se acabó
Faz tanto tempo eu não te vejo tudo tudo acabou
Te has ido tomó ese gran amor nuestro
Você se foi levou aquele nosso grande amor
Y aquí estoy recogiendo restos que dejaste atrás
E eu aqui juntando restos que você deixou
Piezas de amor
Pedaços de amor
Todo el tiempo que veo tu foto
O tempo inteiro vejo a sua fotografia
Tu sonrisa, tu boca, todo me fascina
O teu sorriso tua boca tudo me fascina
No puedo creer que un día me dejaras
Nem acredito que um dia você me deixou
Lástima que se acabó
Que pena que acabou
¿Te busco y no puedo encontrar dónde estás?
Eu te procuro e não encontro onde você tá?
WhatsApp no responde espero
No WhatsApp não responde fico a esperar
Una respuesta que lamentablemente nunca llega
Uma resposta que infelizmente nunca vem
No te hace daño que me lo digas
Não custa nada você me falar
Si fuera una mentira todo lo que me dijiste
Se foi mentira tudo que um dia me falou
Que me querías que yo fuera tu gran amor
Que me queria que eu era o seu grande amor
Y un día te irás sin siquiera explicar
E um dia vai embora sem ao menos explicar
Pero el tiempo pasará
Mas o tempo vai passar
Poner las cosas en su lugar
Pôr as coisas no lugar
Algún día lo sabrás
Um dia você vai saber
Cuando alguien te lastima el corazón, te lastima
Quando alguém ferir teu coração, te machucar
Dejé pasar el tiempo
Deixo o tempo então passar
Sé que recordarás
Sei que você vai lembrar
No tengo dolor por ti
Não tenho mágoa de você
Pero se hace aquí si paga, créeme
Mas aqui se faz se paga, pode acreditar
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cantor Enzo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: