Traducción generada automáticamente
Travessia
Cantor Jean Carlo
Travesía
Travessia
Cuando te fuiste, se hizo noche en mi vidaQuando você foi embora fez-se noite em meu viver
Fuerte soy pero no hay manera, hoy tengo que llorarForte eu sou mas não tem jeito, hoje eu tenho que chorar
Mi casa no es mía, ni este lugar es míoMinha casa não é minha, e nem é meu este lugar
Estoy solo y no resisto, tengo mucho que decirEstou só e não resisto, muito tenho prá falar
Suelto la voz en las carreteras, ya no quiero pararSolto a voz nas estradas, já não quero parar
Mi camino está lleno de piedras, ¿cómo puedo soñar?Meu caminho é de pedras, como posso sonhar
Sueño hecho de brisa, el viento viene a terminarSonho feito de brisa, vento vem terminar
Voy a cerrar mi llanto, voy a querer matarmeVou fechar o meu pranto, vou querer me matar
Sigo por la vida olvidándome de tiVou seguindo pela vida me esquecendo de você
Ya no quiero la muerte, tengo mucho que vivirEu não quero mais a morte, tenho muito que viver
Quiero amar de nuevo y si no se puede, no sufriréVou querer amar de novo e se não der não vou sofrer
Ya no sueño, hoy construyo mi vida con mis propios brazosJá não sonho, hoje faço com meu braço o meu viver
Suelto la voz en las carreteras, ya no quiero pararSolto a voz nas estradas, já não quero parar
Mi camino está lleno de piedras, ¿cómo puedo soñar?Meu caminho é de pedras, como posso sonhar
Sueño hecho de brisa, el viento viene a terminarSonho feito de brisa, vento vem terminar
Voy a cerrar mi llanto, voy a querer matarmeVou fechar o meu pranto, vou querer me matar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cantor Jean Carlo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: