Traducción generada automáticamente

Já Tomei Posse da Vitória
Cantora Márcia Silva
Ya Tomé Posesión de la Victoria
Já Tomei Posse da Vitória
Ya tomé posesión de la victoriaJá tomei posse da vitoria
La tormenta se ha ido, los ojos que lloraban ya no lloran másA tempestade foi embora os olhos que choravam já não choram mais
La nube negra se alejó, el viento ya pasó, el sol volvió a brillarA nuvem negra se afastou o vento já passou o sol voltou brilhar
Ha llegado el fin de mi sufrimiento, sé que ahora viviré un nuevo tiempoChegou ao fim meu sofrimento sei que um novo tempo agora vou viver
El tiempo de sembrar y de cosechar, de ver mi semilla florecerO tempo de plantar e de colher de ver minha semente floresceu
Ha llegado el tiempo de cantarO tempo de cantar chegou
Ya tomé posesión de la victoria, la bendición ya es míaJá tomei posse da vitoria a bênção já é minha
La tristeza se ha ido, canto de alegríaA tristeza foi embora eu canto de alegria
El invierno frío pasó, el nuevo sol ya brilló en mi vidaO inverno frio passou o novo sol já brilhou agora na minha vida
Ya terminó mi prueba, ya no lloro másJá terminou a minha prova eu já não choro mais
Se fue la noche, llegó el día, ya amaneció la pazSaiu a noite veio o dia já raiou a paz
La lucha ha terminado, mi bendición llegó, derrota nunca másA luta já terminou a minha bênção chegou derrota nunca mais
No quiero seguir llorando ni lamentando todo lo que pasóNão quero mais viver chorando e nem lamentado tudo que passou
Intentaron derribarme, fue grande la prueba, pero Dios me levantóTentaram me jogar no chão foi grande a provação, mas deus me levantou
No quiero contar más derrotas, ahora viviré el tiempo de la victoriaNão quero mais contar derrota o tempo de vitoria agora eu vou viver
El tiempo de vivir milagros, de ver esta felicidad sonreír para mí en el amanecerO tempo de viver milagre de ver essa felicidade sorrir pra mim no amanhecer
Ya tomé posesión de la victoria, la bendición ya es míaJá tomei posse da vitoria a bênção já é minha
La tristeza se ha ido, canto de alegríaA tristeza foi embora eu canto de alegria
El invierno frío pasó, el nuevo sol ya brilló en mi vidaO inverno frio passou o novo sol já brilhou agora na minha vida
Ya terminó mi prueba, ya no lloro másJá terminou a minha prova eu já não choro mais
Se fue la noche, llegó el día, ya amaneció la pazSaiu a noite veio o dia já raiou a paz
La lucha ha terminado, mi bendición llegó, derrota nunca másA luta já terminou a minha bênção chegou derrota nunca mais
Te amo Jesús, te adoro Jesús, para sacarme del calabozo me diste tu manoEu te amo jesus, eu te adoro jesus pra me tirar do calabouço me deu sua mão
Te amo Jesús, te adoro Jesús, la felicidad se apoderó de mi corazónEu te amo jesus, eu te adoro jesus felicidade tomou conta do meu coração
La felicidad se apoderó de mi corazónFelicidade tomou conta do meu coração



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cantora Márcia Silva y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: