Traducción generada automáticamente

Linguarudo
Valeria Veras
Boca grande
Linguarudo
¡Dios mío, qué situación! ¡No la boca grande!Ai meu Deus que situação ! O linguarudo não tão jeito não !
¡Dios mío, qué situación! ¡Ven y arregla a mi hermano!ai meu Deus que situação ! Vem dar um jeito nesse meu irmao!
Cuando su hermano está desempleado, él ya dice que es el castigo de Dios y aún dice que él está en pecado, pero olvida sus pecadosQuando o irmão esta desempregado ele já diz que é castigo de Deus e ainda fala que esta em pecado mas se esquece dos pecados seus,
Pero si el hermano es un obrero, y el Señor de la Bendición todos los días, dice que el hermano se está haciendo rico creo que ganó la loteríaMas se o irmão é trabalhador, e o Senhor da benção todo dia, diz o irmão esta ficando rico eu acho que ganhou na loteria.
Cuando el pastor está en un coche viejo y quiere cambiar pero no tiene ninguna condición, la boca grande ya sale diciéndole a mi Dios dónde está el amor de los hermanos? pero si el pastor está en un coche nuevo; él ya lo llama maharajah; diciendo que era el dinero de los hermanos el pastor ahora sólo quiere caminarQuando o pastor esta de carro velho e quer trocar mas não tem condição, O linguarudo já sai falando meu Deus cadê o amor dos irmãos? mas se o pastor esta de carro novo; ele já chama de marajá ; Dizendo foi dinheiro dos irmãos o pastor agora só quer passear
Dice que el cantante está excluido y que con Dios no tiene comunión, y la hermana que está dirigiendo ese conjunto no tiene condición, cuando el culto pasa el horario dice que es falta de organización, si el predicador termina antes no tiene mensaje esta unción faltanteDiz que o cantor esta excluído e que com Deus não tem comunhão , E a irmã que esta regendo aquele conjunto não tem condição, Quando o culto passa do horário diz que é falta de organização, Se o pregador terminar mais cedo não tem mensagem esta faltando unção .
Cuando el hermano no está sonriendo ya lo llama un palo, pero si el hermano le gusta sonreír dice que para un creyente se pone malo, si alguien le gusta caminar con la Biblia, recibe el nombre de Santarrão La boca es sólo la sangre de Cristo si aquí se convierte hermanoQuando irmão não é sorridente ele já chama de cara de pau, Mas se o irmão gosta de sorrir diz que para crente isso pega mau, se alguém gosta de andar com a bíblia ,recebe o nome de santarrão O linguarudo é só o sangue de Cristo se aqui tem isto se converta irmão .



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Valeria Veras y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: