Traducción generada automáticamente

Dádivas do Criador
Valeria Veras
Les Dons du Créateur
Dádivas do Criador
Le Plus Grand Être Puissant qui existe dans l'immensitéO Maior Ser Poderoso que existe na amplidão
A créé les Cieux, la Terre et la Mer, Dieu de toute créationCriou os Céus, a Terra e o Mar, Deus de toda criação
A créé les êtres angéliques, a aussi créé les animauxCriou os seres angelicais, criou também os animais
Mais seul l'homme est Son Image et Sa RessemblanceMas somente o homem é Sua Imagem e Semelhança
Il a donné à l'homme le pouvoir sur toute la TerreDeu ao homem o domínio sobre toda Terra
Il a donné le libre arbitre de choisir ce qu'il veutDeu o livre arbítrio de escolher o que quiser
Il a donné le privilège d'aimer et de former des générations, lui donnant pour compagne une femmeDeu o privilégio de amar e gerações poder formar, lhe dando por companheira uma mulher
Mais l'homme a péché, s'éloignant du Seigneur, attristant le Cœur du CréateurMas o homem pecou, distante do Senhor ficou, entristecendo o Coração do Criador
Mais malgré cela, l'homme fait de poussière, Dieu Miséricordieux a donné Son MeilleurMas mesmo assim, o homem cinza e pó, Deus Misericordioso deu o Seu Melhor
Il a donné Son Fils Jésus pour mourir sur la croixDeu Seu Filho Jesus pra morrer na cruz
Rachetant l'humanité de la perdition, a donné le SalutResgatando a humanidade da perdição, deu a Salvação
A donné le pardon, a donné une nouvelle vie, a donné l'Onction, l'AutoritéDeu perdão, deu nova vida, deu Unção, Autoridade
A donné le Pouvoir de guérir, de réprimander toute maliceDeu Poder para curar, repreender toda maldade
A ordonné aux Anges de protéger tous ceux qui Le craignentDeu ordem para os Anjos protegerem todo aquele que teme a Ele
A donné un nouveau nom, de nouveaux habits, un nouveau Foyer, la vie éternelleDeu novo nome, novas vestes, novo Lar, vida eterna
La Récompense est préparée depuis la fondation du siècleO Galardão está preparado desde a fundação do século
Celui qui sera fidèle jusqu'à la mort vivra éternellement au CielQuem até a morte for fiel viverá eternamente no Céu
Tout le Seigneur Dieu a donné à l'hommeTudo o Senhor Deus deu para o homem
Et Dieu ne demande que la Louange et la fidélitéE Deus só requer o Louvor e a fidelidade
Qu'ils adorent seulement Lui en esprit et en vérité, en véritéQue adorem somente a Ele em espírito e em verdade, em verdade
Il est Digne de Gloire non pas pour ce qu'Il faitEle é Digno de Glória não pelo que Ele faz
Il est Digne de Gloire pour ce qu'Il estEle é Digno de Glória pelo que Ele é
Il est Roi, Souverain, Étonnant, SeigneurEle é Rei, é Soberano, é Tremendo, é Senhor
Il est la Paix et la Guerre, est Feu ConsommateurÉ a Paz e é a Guerra, é Fogo Consumidor
Le Commencement et la Fin, le Très-Haut, Dieu VivantO Princípio e o Fim, o Altíssimo, Deus Vivo
Ce qui a été, Il le sera ; Il ne changera jamaisO que foi, Ele será; Ele nunca mudará
Adoré et Exalté parmi toutes les nationsAdorado e Exaltado entre todas as nações
Le Terrible Vengeur qui jugera les foulesO Terrível Vingador que julgará as multidões
L'Ami qui est Fidèle, Dieu Avec Nous, EmmanuelO Amigo que é Fiel, Deus Conosco, Emanuel
Qui viendra et emmènera Sa Fiancée au CielQue virá e levará a Sua Noiva para o Céu
Saint, Magnifique, Béni, SauveurSanto, Magnífico, Bendito, Salvador
Digne de toute Honneur, toute Gloire et LouangeDigno de toda Honra, toda Glória e Louvor
L'Étoile du Matin, le Suprême CréateurA Estrela da Manhã, o Supremo Criador
A vaincu Satan, seul Lui est le Grand Je SuisDerrotou a satanás, só Ele é o Grande Eu Sou
Jéhovah Rapha, Yaveh, Shalom et AdonaïJeová Rafah, Yaveh, Shalon e Adonai
Il est Merveilleux, c'est le Prince de la PaixEle é Maravilhoso, é o Príncipe da Paz
Jéhovah Jireh, Il est le Dieu de la ProvisionJeová Jireh, Ele é o Deus da Provisão
Tout le contrôle et le Pouvoir sont entre Ses MainsTodo o controle e o Poder está em Suas Mãos
Sont entre Ses MainsEstá em Suas Mãos
Il est Digne de Gloire non pas pour ce qu'Il faitEle é Digno de Glória não pelo que Ele faz
Il est Digne de Gloire pour ce qu'Il estEle é Digno de Glória pelo que Ele é
Saint, Magnifique, Béni, SauveurSanto, Magnífico, Bendito, Salvador
Digne de toute Honneur, toute Gloire et LouangeDigno de toda Honra, toda Glória e Louvor
L'Étoile du Matin, le Suprême CréateurA Estrela da Manhã, o Supremo Criador
A vaincu Satan, seul Lui est le Grand Je SuisDerrotou a satanás, só Ele é o Grande Eu Sou
Jéhovah Rapha, Yaveh, Shalom et AdonaïJeová Rafah, Yaveh, Shalon e Adonai
Il est Merveilleux, c'est le Prince de la PaixEle é Maravilhoso, é o Príncipe da Paz
Jéhovah Jireh, Il est le Dieu de la ProvisionJeová Jireh, Ele é o Deus da Provisão
Tout le contrôle et le Pouvoir sont entre Ses MainsTodo o controle e o Poder está em Suas Mãos
Sont entre Ses MainsEstá em Suas Mãos
Ce sont les Dons, les Dons du CréateurSão as Dádivas, as Dádivas do Criador
Les Dons du Créateur...As Dádivas do Criador...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Valeria Veras y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: