Traducción generada automáticamente

Sete Cartas
Valeria Veras
Seven Letters
Sete Cartas
Hey, João, write the things I will sayEi, João, escreve as coisas que direi
Seven letters to seven angels of seven ChurchesSete cartas a sete anjos de sete Igrejas
I have seen the affliction, many in need of correctionTenho visto a aflição, muitos precisando de correção
And the need to hear my voiceE a necessidade de ouvir a minha voz
To the Church of Ephesus: Remember, therefore, from where you have fallen and repentÀ Igreja de Éfeso: Lembra-te, pois, de onde caístes e arrepende-te
And do the first worksE pratica as primeiras obras
Otherwise, I will come to you quicklyPois senão brevemente a ti virei
And remove your lampstand from its place, if you do not repentE tirarei do seu lugar até o castiçal, se não te arrependeres
Return to your first love, oh, church, return to your first loveVolta ao primeiro amor, oh, igreja, volta ao primeiro amor
To the Church in SmyrnaÀ Igreja que está em esmirna
Do not fear the things you will sufferNada temas das coisas que há de padecer
The devil will throw some of you into prisonO diabo lançará alguns de vós na prisão
To be tested and troubledPra que sejas tentados e também atribulados
Be faithful unto death and I will give you the crown of lifeSê fiel até a morte e dar-te-ei a coroa da vida
To the Church of Pergamum: Do not love the worldÀ Igreja de Pérgamo: Não ameis o mundo
Nor the sacrifices of idolatry and prostitutionE nem os sacrifícios de idolatria e prostituição
To the Church in Thyatira: Do not listen to JezebelÀ Igreja em Tiatira: Não deis ouvido a Jezabel
Who has introduced idolatry and prostitution among youQue implantou em vosso meio idolatria e prostituição
Seek holiness in the Lord, in the Lord, in the LordBuscai a santidade no Senhor, no Senhor, no Senhor
Seek holiness in the LordBuscai a santidade no Senhor
To the Church of Sardis: Rise from the deadÀ Igreja de Sardes: Levanta-te dentre os mortos
Awake, oh, you who sleep, and Christ will enlighten youDesperta, oh, tu que dormes, e Cristo te esclarecerá
To the Church in Laodicea, seeking only richesÀ Igreja em Laodiceia, que busca só riquezas
Financial prosperity, lukewarm Church God will vomitProsperidade financeira, Igreja morna Deus vomitará
Lukewarm Church God will vomitIgreja morna Deus vomitará
I know your works and before youEu conheço as tuas obras e diante de ti
I have set an open door that no one can shutPus uma porta aberta que ninguém pode fechar
Having little, you have not denied my nameTendo pouco, não negaste o meu nome
As you have kept my Word with patienceComo guardaste a minha Palavra com paciência
I will also keep you from the trial that is coming upon the earthEu também o guardarei na tentação que há de vir sobre a terra
To test those who dwell on itPara tentar os que habitam nela
Behold, I come quicklyEis que Eu venho sem demora
Guard what you have so that no one takes your crownGuarda o que tens para que ninguém tome a tua coroa
To the Church of today: What are you doing?À Igreja de hoje: O que estás a fazer?
The last hour has come, there is no more time to loseÉ chegada a última hora, não há mais tempo a perder
I will worship only my GodEu vou adorar somente o meu Deus
I will sanctify myself to dwell in heavenVou me santificar para morar no céu
I want to see the face of my bridegroom, the EmmanuelEu quero ver a face do meu noivo, o Emanuel
I will snatch souls from hellEu vou arrebatar as almas do inferno
And put on the armor of GodE me revestir das armaduras de Deus
I am the church of the last hourEu sou a igreja da última hora
He who has ears, let him hear what the SpiritQuem tem ouvidos, ouça o que o Espírito
Is saying to the Church of the last hourEstá a dizer à Igreja da última hora
To the one who overcomes, I will make a pillar in the temple of GodAo que vencer, eu farei coluna no templo de Deus
I will give him a new name in the city of my God, the new JerusalemNovo nome lhe darei na cidade do meu Deus, a nova Jerusalém
Listen, listen, listen to the Spirit of GodOuça, ouça, ouça o Espírito de Deus
I will worship only my GodEu vou adorar somente o meu Deus
I will sanctify myself to dwell in heavenVou me santificar para morar no céu
I want to see the face of my bridegroom, the EmmanuelEu quero ver a face do meu noivo, o Emanuel
I will snatch souls from hellEu vou arrebatar as almas do inferno
And put on the armor of GodE me revestir das armaduras de Deus
I am the Church of the last hourEu sou a Igreja da última hora
What church are you?Que igreja é você?
Hey João, Hey JoãoEi João, Ei João



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Valeria Veras y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: