Traducción generada automáticamente

Times We Had In Tennessee
Canyon City
Tiempos que tuvimos en Tennessee
Times We Had In Tennessee
Ojalá tuviera una ventana al océanoI wish I had a window to the ocean
Abriría cada vez que el cielo es azulI'd open every time the skies are blue
Luego en ese lienzo en blanco pero débil horizonteThen on that canvas blank but faint horizon
Soñaría despierto todo mi tiempo contigoI'd daydream all my time with you
Ojalá tuviera una casa en las montañasI wish I had a house up in the mountains
Que mira hacia fuera en el verde nebuloso de los SmokiesThat looks out on the Smokies' hazy green
Cus cuando pierdo mi fe borrosa por toda esta dudaCus when I lose my blurred out faith to all this doubting
Pienso en las vistas que hemos vistoI think about the views we've seen
Tal vez sea una señal de que los tiempos están cambiandoMaybe it's a sign the times are changing
La forma en que usas tu cabello el suelo que arrojaThe way you wear your hair the floor that creeks
Los viejos lugares familiares derribados para renovacionesThe old familiar places torn down for renovations
Pero hay algo bueno que siempre mantieneBut there's some good that always keeps
Sé que no olvidaré los tiempos que tuvimos en TennesseeI know I won't forget the times we had in Tennessee
Me pregunto sobre los escritores de esas películasI wonder bout the writers of those movies
Miras y miras de nuevo mientras te sientes azulYou watch and watch again while feeling blue
Si las historias y las líneas que ponen a la músicaIf the stories and the lines they put to music
Son la comodidad para su propia pérdida tambiénAre comfort for their own loss too
Porque nadie sabe hacer daño sin soñarCus no one knows to hurt without still dreaming
Y con amor siempre viene un poco tristeAnd with love always comes a little sad
Como un marco de fotos que contiene los momentos fugacesLike a picture frame that holds the moments fleeting
Tienes que buscar la mano de alguienYou need to reach for someone's hand
Tal vez sea una señal de que los tiempos están cambiandoMaybe it's a sign the times are changing
La forma en que usas tu cabello el suelo que arrojaThe way you wear your hair the floor that creeks
Los viejos lugares familiares derribados para renovacionesThe old familiar places torn down for renovations
Pero hay algo bueno que siempre mantieneBut there's some good that always keeps
Sé que no olvidaré los tiempos que tuvimos en TennesseeI know I won't forget the times we had in Tennessee
Ahora es como olvidar dónde dejaste las llaves del cocheNow it's like forgetting where you left the car keys
Y varado en esa casa vacía solaAnd stranded in that empty house alone
Mientras tus amigos están fuera y se ahogan en sus fiestasWhile your friends are out and drowning in their parties
Te preguntas si alguna vez has estado en casaYou wonder if you've ever been home
Me pregunto si puedes hacer este hogarI wonder can you make this home
Tal vez sea una señal de que los tiempos están cambiandoCus maybe it's a sign the times are changing
La forma en que usas tu cabello el suelo que arrojaThe way you wear your hair the floor that creeks
Los viejos lugares familiares derribados para renovacionesThe old familiar places torn down for renovations
Pero hay algo bueno que siempre mantieneBut there's some good that always keeps
Sé que no olvidaré los tiempos que tuvimos en TennesseeI know I won't forget the times we had in Tennessee



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Canyon City y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: