Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.839

Il Secondo Secondo Me

Caparezza

Letra

Significado

Das Zweite, Zweite Ich

Il Secondo Secondo Me

Das zweite Album ist immer das schwierigsteIl secondo album è sempre il più difficile
In der Karriere eines KünstlersNella carriera di un artista
Das zweite Album ist immer das schwierigste (le le le Komm schon)Il secondo album è sempre il più difficile (le le le Come on)
Das zweite Album ist immer das schwierigsteIl secondo album è sempre il più difficile
In der Karriere eines KünstlersNella carriera di un artista
Das zweite Album ist immer das schwierigsteIl secondo album è sempre il più difficile

Italiener, gute Leute, Italiener mit goldenem HerzenItaliani brava gente, italiani dal cuore d'oro
Italien ist eine Republik, die auf Arbeit gegründet wurdeL'Italia è una repubblica fondata sul lavoro
Von Heiligen, von Dichtern, von Mafiosi, von SeefahrernDi santi di poeti di mafiosi navigatori
Doch alle würden sich die Montessori wieder zurückwünschenMa tutti rivorrebbero tra le dita la Montessori
Engländer, Professoren, die keine andere Sprache lernenInglesi professori che non imparano altra lingua
Engländer werden nie die Währung wechseln müssenInglesi non dovranno mai cambiare moneta
Engländer fahren immer auf der falschen SeiteInglesi guideranno sempre dal lto sbagliato
Deshalb weiß ich, wer nach London geht, kommt ein bisschen verändert zurückPer questo chi va a Londra so che ritorna un pò cambiato

Die Schwarzen spielen gut BasketballI neri giocano bene a pallacanestro
Sie haben den Rhythmus im Blut und einen großen SchwanzHanno il ritmo nel sangue ed il pisello grande
Die Weißen findest du an den grünen Tischen in UnterhosenI bianchi sui tavoli verdi li trovi ridotti in mutande
Jeder Weiße beneidet den großen SchwanzOgni bianco invidia il pisello grande
Sie sagen, die Araber schreiben von hinten nach vorneDicono che gli arabi scrivono al contrario
Mohamed hat gesagt, dass ich von hinten nach vorne schreibeMohamed ha detto che io scrivo al contrario
Also offenbart jede richtige Sache ihr GegenteilQuindi ogni cosa giusta rivela il suo contrario
Und wenn du nicht einverstanden bist, tut mir leid für dich!E se no sei d'accordo mi dispiace per te!

Le le le le die roten Hemden haben das Land wieder zusammengenähtLe le le le camicie rosse ricucirono il paese
Die schwarzen Hemden haben es in den Krieg geführtLe camicie nere lo portarono alla guerra
Die grünen Hemden haben sich den Arsch abgewischtLe camicie verdi vi si son pulite il culo
Die Designer des Stiefels sind die am meisten geschätztenGli stilisti dello stivale sono quelli più apprezzati
Als er da war, fuhren die Züge pünktlich abQuando c'era lui i treni partivano in orario
Als er da war, wurden wir pünktlich deportiertQuando c'era lui ci deportavano in orario
Als er da war, waren wir nicht daQuando c'era lui non c'eravamo noi
Denn wenn wir da gewesen wären, wären wir erschossen wordenChe se c'eravamo noi saremo stati impallinati

Also wähl mich und du wirst sehen, ich finde dir einen JobAllora votami e vedrai ti trovo un posto di lavoro
Wähl mich und du wirst sehen, dass du dir nicht wehtustVotami e vedrai che non ti farai male
Wähl mich und du wirst sehen, ab morgen werde ich dich mögenVotami e vedrai da domani ti vorrò bene
Sohn, einmal war hier alles WahlkampfFigliolo un volta qui era tutta campagna elettorale
Willst du Sänger werden? Du brauchst einen Schubs!Vuoi fare il cantante? Ti servirà una spinta!
Willst du Stadtrat werden? Du brauchst einen Schubs!Vuoi fare l'assessore? Ti servirà una spinta!
Willst du Karriere machen? Du brauchst einen Schubs!Vuoi fare carriera? Ti servirà un spinta!
Am Rand einer Klippe brauche ich einen Schubs!!Sull'orlo di un burrone avro bisogno di una spinta!!

Fußballer-Milliardäre, die einem Ball nachjagenCalciatori miliardari che rincorrono un pallone
Musiker-Milliardäre, die dem Erfolg nachjagenMusicisti miliardari che rincorrono il successo
Industrielle-Milliardäre, die den Frauen nachjagenIndustriali miliardari che rincorrono la gnocca
Mit dem Superenalotto mache ich den großen Wurf: Es trifft mich!Col superenalotto faccio il botto: Mi tocca!
Ich bin nicht verheiratet, sagen wir, ich lebe zusammenNon sono sposato, diciamo che convivo
Ich bin nicht arbeitslos, sagen wir, ich studiereNon sono disoccupato, diciamo che sto studiando
Ich bin kein Verbrecher, sagen wir, ich komme klarNon sono un delinquente, diciamo che mi arrangio
Sagen wir, sagen wir, sagen wir, sagen wir eine Menge Scheiße!Diciamo diciamo diciamo diciamo un sacco di cazzate!

Schau dir nicht Devil Man an, du wirst gewalttätig!Non guardare Devil man, diventi violento!
Lies nicht Spider Man, du wirst gewalttätig!Non leggere Spider man, diventi violento!
Hör nicht Metal Man, du wirst gewalttätig!Non ascoltare metal man, diventi violento!
Stell dir vor, was es heißt, einen Tag im Parlament zu bleibenFigurati cos'è restare un giorno in parlamento

Die Politiker, nein, nein, nein, sind nicht mehr die von früherI politici no no no non sono più quelli di un volta
Die Frauen, nein, nein, nein, sind nicht mehr die von früherLe donne no no no non sono più quella di una volta
Ich, nein, nein, nein, bin nicht mehr der von früherIo no no no no non sono più quell di una volta
Nur die Rhetorik ist gleich geblieben!!Soltanto la retorica è rimasta la stessa!!

Escrita por: Caparezza. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Caparezza y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección