Traducción generada automáticamente

Dalla Parte Del Toro
Caparezza
Auf der Seite des Stiers
Dalla Parte Del Toro
Ich bin der Stier von großer Statur, doch mir fehlen die WorteIo sono il toro dalla grande mole, ma mi mancano le parole
Wie ein Yeti, du hältst mich für abscheulich, weil du mich stürzen siehstTipo yeti tu mi credi abominevole perchè mi vedi precipitevole
Doch es ist nur die Art, wie man mich in Märchen maltMa è solamente l'indole con cui mi dipingono le favole
Von Natur aus bin ich vernünftig, auch wenn ich kulturell schwach binIo di natura sono ragionevole anche se di cultura debole
Der Torero, der es weiß, gibt sich autoritär, behandelt mich wie einen EhrenmannIl torero che lo sa fa l'autorevole, si comporta con me come un onorevole
Er will mir seine Regeln aufzwingen, für Ruhm würde er sogar seine Nachkommen opfernVuole impormi le sue regole, per la fama ammazzerebbe pure la prole
Er glaubt, der Held der Corrida zu sein, naja, lass das Schwert fallen und nimm mich in den SchwitzkastenDella corrida si crede l'Ercole, beh, molli la spada e mi prenda a sventole
Matador, das Schicksal ist wechselhaft, aber diesmal bin ich es, der dich schlägt, oléMatador il fato è mutevole, ma stavolta sono io che batto te, olè
Matador, du nimmst es mit mir auf, aber diesmal bin ich es, der dich besiegtMatador te la prendi con me, ma stavolta sono io che prendo te
Es gibt keinen Ausweg mehr, es ist vorbei, Freund, du musst verlierenNon c'è più via d'uscita, è finita, amico, devi perdere
Steck das Schwert weg, denn dein Blut ist das, das im Staub liegtRinfodera la spada perchè è il tuo sangue quello nella polvere
Hör die Zuschauer auf den Rängen, viele sind auf der Seite des Stiers, oléSenti i paganti sugli spalti, in tanti sono dalla parte del toro, olè
Auf der Seite des Stiers, oléDalla parte del toro, olè
Auf der Seite des Stiers, oléDalla parte del toro, olè
Auf der Seite des Stiers, oléDalla parte del toro, olè
Ich bin der Stier, aber du bist der, der sitzt, gefallen durch die Hand eines Sioux, ManitùIo sono il Toro, ma sei tu quello Seduto giù, caduto per mano di un Sioux, Manitù
Alles ist vollbracht, ich war im Visier und habe mich entfesselt wie der Stier von De Niro,tutto si è compiuto, ero sotto tiro e mi sono scatenato come il toro di De Niro,
Von deinem Verstand verspottet, atme Verachtung, jetzt mach mit dem Tuch das Holzpreso in giro dal tuo ingegno, respiro sdegno, mo' con la muleta fatti il legno.
Da ich ein Zeichen der Erde bin, lasse ich dich mit einem Zeichen am Boden zurück:Già che sono un segno di terra ti lascio a terra con un segno:
Fass den Stier nicht an, wenn er schwarz ist, zahl den Preis! Zu viele Stiere schlucken die Krümel,Non toccare il toro, quando è nero paghi pegno! Troppi tori ingoiano le briciole,
Von Angreifern mit Töpfen, das Leben ist verwerflich, denn es erfreut den Schuldigendi aggressori con tanto di pentole, la vita è riprovevole poichè fa la gioia del colpevole
Und ich, der es bezaubernd wollte, falle wie Regen aus den Wolken,ed io che la volevo incantevole, come pioggia cado dalle nuvole,
Dreh dich wie eine Sonnenblume, denn jetzt bin ich es, der dich schlägt, olétu voltati come un girasole che ora sono io che batto te, olè
Matador, du nimmst es mit mir auf, aber diesmal bin ich es, der dich besiegtMatador te la prendi con me, ma stavolta sono io che prendo te
Es gibt keinen Ausweg mehr, es ist vorbei, Freund, du musst verlierenNon c'è più via d'uscita, è finita, amico, devi perdere
Steck das Schwert weg, denn dein Blut ist das, das im Staub liegtRinfodera la spada perchè è il tuo sangue quello nella polvere
Hör die Zuschauer auf den Rängen, viele sind auf der Seite des Stiers, oléSenti i paganti sugli spalti, in tanti sono dalla parte del toro, olè
Auf der Seite des Stiers, oléDalla parte del toro, olè
Auf der Seite des Stiers, oléDalla parte del toro, olè
Auf der Seite des Stiers, oléDalla parte del toro, olè
Das ist die Rückkehr des Gehörnten, ich habe dich mit meinem spitzen Kopf durchbohrt und du bittest um Hilfe?Questa è la rimonta del cornuto, ti ho trafitto col capo puntuto e tu chiedi aiuto?
Besser, du bleibst still, jetzt, wo du von der Arena zum Friedhof in weniger als einem Niesen gewechselt bistMeglio che stai muto, mo' che sei passato dall'arena al cimitero in meno di uno starnuto
Du hast dich in mein Labyrinth gewagt und ich habe dich besiegt, Ariadne hat den Faden durchtrennt, Theseus, du bist erloschenTi sei spinto nel mio labirinto e ti ho vinto, Arianna ha rotto il filo, Teseo ti sei estinto
Jetzt sind zu viele Stiere außerhalb des Geheges, mit dem Kopf geschmückt wie Moreno und Hillary ClintonOra sono troppi i tori fuori dal recinto col capo cinto come Moreno e Hillary Clinton
Was für ein Schreck! Die Herde ist nicht gezähmt und drängt sich durch die überfüllten Gassen von PamplonaChe spavento! La mandria non è doma e sgomita nei vicoli affollati di Pamplona
Es gibt welche, die beten und sich an ein Icon wenden, sei besser sicher in einem Wal wie JonaC'è chi prega affidandosi ad un'icona, stai più sicuro in una balena come Giona
In der Gegend, beginnt der Guerillakrieg gegen die, die mich mit der Pike und der Banderilla erniedrigenIn zona, scatta la guerriglia contro chi mi umilia con la picca e la banderilla
Und ohne Zügel ziele ich auf dich, Havanna-Zigarre und Hemd in PicquéE senza briglia io sto puntando te, sigaro avana e cammisella in picchè
Matador, du nimmst es mit mir auf, aber diesmal bin ich es, der dich besiegtMatador te la prendi con me, ma stavolta sono io che prendo te
Es gibt keinen Ausweg mehr, es ist vorbei, Freund, du musst verlierenNon c'è più via d'uscita, è finita, amico, devi perdere
Steck das Schwert weg, denn dein Blut ist das, das im Staub liegtRinfodera la spada perchè è il tuo sangue quello nella polvere
Hör die Zuschauer auf den Rängen, viele sind auf der Seite des Stiers, oléSenti i paganti sugli spalti, in tanti sono dalla parte del toro, olè
Auf der Seite des Stiers, oléDalla parte del toro, olè
Auf der Seite des Stiers, oléDalla parte del toro, olè
Auf der Seite des Stiers, oléDalla parte del toro, olè
Auf der Seite des Stiers, oléDalla parte del toro, olè
Auf der Seite des Stiers, oléDalla parte del toro, olè
Auf der Seite des Stiers, oléDalla parte del toro, olè
Auf der Seite des Stiers, olé!Dalla parte del toro, olè!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Caparezza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: